sorrow
n.
悲痛,悲伤; 遗憾,懊悔 feeling of sadness or distress caused especially by loss, regret, etc.
不幸的事,忧患 particular cause of this feeling; misfortune
同义词
n. grief,regret,rue,sadness
v. grieve
反义词
n. joy,joyfulness,joyousness
词汇辨析
agony,auguish,torment,torture,grief,misery,distress,sorrow
这些名词均有 苦恼、痛苦 之意。
agony 侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
auguish 指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。
torment 强调烦恼或痛苦的长期性。
torture 语气比toment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。
grief 指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。
misery 着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
distress 多指因思想上的压力紧张、恐惧、忧虑等所引起的精神上的痛苦,也可指某种灾难带来的痛苦。
sorrow 语气比grief弱,指因不幸、损失或失望等所产生的悲伤。
参考例句
1. I sorrow for his death.
我对他的去世感到伤心。
2. Who swims in sin shall sink in sorrow.
在罪恶中游泳,必将在悲哀中沉没。
3. Sorrow for sin because sin is against God.
为罪忧伤,因为犯罪乃是得罪上帝。
双语释义
1.N-UNCOUNT Sorrow is a feeling of deep sadness or regret. 悲伤; 歉疚
例:Words cannot express my sorrow.
语言不能表达我的悲伤。
常见用法
用作名词
He wrung his hands in sorrow.
他悲伤地绞紧双手。
He hanged himself in sorrow after his wife died.
妻子死后,他因悲伤而自缢。
Life has many joys and sorrows.
人生有许多欢乐和悲伤。
At last she keened her sorrow to me.
终于她向我哭诉了悲痛之情。
He expressed his sorrow for what he had done.
他对自己所做的事情表示懊悔。
The remembrance of past sorrow is joyful.
昔日伤心事,思之有乐趣。
She was certain that some romantic sorrow had blighted his life and made him hard and bitter , and she felt that what he needed was the love of a good woman.
她深信一定有某种罗曼蒂克的伤心事把他的生活给毁了,才使他变得这样强硬而苛刻,而他目前最需要的是一个好女人的爱。
用作不及物动词
We sorrow over the death of his son.
我们都为他儿子死感到悲伤。
The busy bee has no time for sorrow.
忙碌的蜜蜂没有时间悔恨。
下一篇: 跟我背CET4核心词汇:algebra
体坛英语资讯:Former Real Madrid midfielder Gago returns to football
国内英语资讯:Across China: Guangzhou incubator gives HK and Macao entrepreneurs a leg-up
体坛英语资讯:Gremio end winless run in Brazils top flight
美国海军首次承认曾拍到“UFO”视频
论手机壳的重要性 3万米坠落爱疯6无恙
泰晤士河中拟建露天泳池:嬉水观景二者兼得
为什么人在飞机上爱发飙
远离室内空气污染的10个小贴士
气候变化:一场我们必须打赢的比赛
“隐形男友”App:让白马王子对你不离不弃
美国女生用笔记拼出梵高名画
如果你的密码在这里就赶紧改了吧
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses ecological protection and high-quality development of Yellow River
国际英语资讯:Spotlight: Trump files lawsuit to fence off increasing pressure to disclose tax returns
创业前应该自问的20个问题
职场匿名吐槽应用:不爽就要说出来
囧研究 有权有势的人都是大吃货
25岁美女发明家无线充电器
国际英语资讯:Netanyahus challenger claims victory in Israeli elections
维生素D为何能对抗结肠癌
国内英语资讯:China launches new remote-sensing satellites
沟通能力:做一个会讲故事的人
体坛英语资讯:Feature: Sancho is Dortmund admired record man
吃货新年福利:5种吃不胖的零食
日本网友买扇贝小吃 喜获珍珠
使用iPhone的人要比安卓用户更聪明?
想不起事情 闭上眼睛试一试
国内英语资讯:China Focus: China publishes white paper on progress of womens cause in 70 years
美国国会议员对总统国情咨文褒贬不一
伊丽莎白女王成为在世最长寿的君主