295.The current interest in sign language has roots in the pioneering work of one rebel teacher at Gallaudet University in Washington D.C.,the world s only liberal arts university for deaf people.
英语四级译文:
目前对手语的兴趣源于一位具有反叛精神的教师的先驱性工作,他任教于世界上唯一一所为聋哑人设立的文科性大学 华盛顿加劳德特大学。
四级词汇讲解:
本句的主干是interest has roots。in sign lanuag}为interest的后置定语;at Gallaudet University in Washington D.C.为地点状语;the worlds only liberal arts 为Gallaudet University in Washington D.C.的同位语。
have roots in的意思是 源于,根源在于,扎根于 。如:
Credit woes can have roots in emotional needs.信用危机可能源于情感需求。
My family has roots in Wales.我的家族祖籍在威尔士。
pioneering的意思是 开创性的,先驱的 。如:Such social activities are pioneering.此类社会活动具有开创性。
英语四级考点归纳:
与root有关的短语有:
get at/get to/strike at the roods of sth.意为 找到某事物的根源并加以解决 。如:
The policy never got at the roots of the debt problem.该政策从未找到债务问题的根源并加以解决。
root and branch意为 彻底,完全 。如:
The organization was destroyed root and branch.该组织被彻底摧毁了。
take/strike root意为 生根;确立 。如:
Democracy has never taken root in the country.该国从未建立起民主制度。
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
北京发布最新一轮PM2.5源解析 主要来自机动车
体坛英语资讯:Brazilian surfer Ferreira eliminated from Rio Pro
国际英语资讯:EU top diplomats agree to follow through Iran nuclear deal
国内英语资讯:Xi stresses centralized, unified leadership of CPC Central Committee over foreign affairs
防晒霜到底怎么选?看完这篇科普再也不迷茫了
你听到的是Yanny还是Laurel?正确答案来了!
国内英语资讯:Chinas national political advisory body highlights financial risk prevention
The Opening Ceremony of Sports Meeting 运动会开幕式
你知道吗?为什么鼻子每次只堵一边?
体坛英语资讯:Peru captain Guerrero to miss World Cup
体坛英语资讯:Falcao, James to lead provisional Colombia World Cup squad
Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思
体坛英语资讯:No surprises among Croatian World Cup candidates
体坛英语资讯:Feature: Nagelsmann: Hairstyle spoiled but happily back on track
滴滴出行公布顺风车整改措施 暂定夜间接单
体坛英语资讯:Hong Kong students achieve outstanding results at Asian Physics Olympiad
国内英语资讯:Xi demands high-level research institutions for strong military
你知道吗?为什么鼻子每次只堵一边?
体坛英语资讯:Evergrande miss chance to top Chinese League table with a home draw
国际英语资讯:Peace requires political will, courage from all sides: UN deputy chief
美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!
Prince Harry and Meghan Markle's romance 哈里王子和梅根·马克尔的爱情之旅
国内英语资讯:Chinese president meets BFA Chairman Ban Ki-moon
体坛英语资讯:Hoffenheim, Dortmund qualify for UEFA Champions League
体坛英语资讯:Hamilton on pole for Spanish Grand Prix
大码衣服就更贵?这个英国品牌被抨惨了
国内英语资讯:Xi calls for integration of development strategies between China, Trinidad and Tobago
国内英语资讯:China to streamline procedures for establishing foreign-funded firms
国内英语资讯:BFA new leadership pledges support for globalization