Meanwhile, for Lesley the nightmare continued to unfold as the reality of the situation deepened. After 48 hours, the spokesman for the district police department assured her they would investigate Zacs disappearance. Her faith that justice would be realized was faint. The shock of the past two days events made her realize that possibly her son would become one more statistic in the missing children file. The police completed a preliminary survey after asking hundreds of detailed questions. Hot lines proved of fruitless.
与此同时,对于莱斯利,随着事件真相的不断深入,噩梦也在继续显现。48小时后,地区警察部门发言人向她保证,他们将对扎克的失踪展开调查。她对正义会得到伸张的信心减弱了。最近两天发生的事使她认识到,他的儿子很可能成为失踪儿童名单中增加的又一个新数字。在询问了许许多多的细节问题之后,警察完成了初步调查。热线电话丝毫没有结果。
Meanwhile, over the next year there were countless visits and interviews at the police station and her home. The police appeared to be making no progress in trailing Zacs whereabouts. As the days passed, Lesleys frustration mounted and she felt a sense of alarm. Eventually, she decided to take the initiative in continuing the search and she began to use well-established child find agencies. At times, boosted by hopes, she appeared to be on the right trail with a sense of disgust, but her hopes were dashed at the final moment. These obstacles only made her more determined not to quit or to abandon hope. After Zacs picture was circulated nationwide, telephone calls followed from strangers reporting sightings of a Zac look alike. Month by month her plan evolved into a campaign equal to a full-scale battle plan. She paid an exceedingly high fee for specialized help, such as the services of an attorney. Lesley became determined to target every major city where Jeff normally contracted business. As the months slipped by, Lesleys exhaustion became noticeable in her eyes. Her cheeks became hollow pits. Most days she felt as though she did not have an ounce of energy left because proof of Zacs existence seemed impossible to find.
在接下来的一年多时间里,她在警察局和家中接受了无数次的访问和会见。在寻找礼物的下落上,警察似乎并没有取得什么进展。时间一天天地过去,莱斯利感到日益失望,她有一种恐慌的感觉。终于,她决定要争取主动,继续找寻,她开始求助于专门的儿童寻找机构。有时,尽管感到有些厌烦,由于希望的驱使,她还是加入到搜寻线索的行列,但她的希望都在最后时刻破灭了。这些挫折只会令她更坚定不放弃寻找或不丧失希望的决心。扎克的照片在全国传阅,不断有陌生人打来电话,报告说看见了像扎克模样了人。一月又一月,她参与活动的计划安排相当于一场大规模的战役部署。她出高薪请专家帮忙,例如聘请代理人为她服务。莱斯利开始决定在杰夫平日联系生意的每一个主要城市去寻找目标。几个月过去了,从莱斯利的眼里,可以明显感觉到她的确精疲力竭了。她的脸颊深深地凹了下去。大多数日子里,她觉得好像一点儿精力也没有了,因为证明扎克还在的证据看来是不可能找到了。
Another year passed and her hopes dimmed. Unexpectedly, late in August a promising lead brought her to Los Angeles.
又一年过去了,她的希望变得更加渺茫。但出乎意料,八月底,一个很有希望的线索把她带到了洛杉矶。
上一篇: 15篇贯通大学英语四级词汇13
下一篇: 15篇贯通大学英语四级词汇11
2019年12月英语四级作文范文:卡奴
谁来为不断攀升的房价买单?
新设计:饮料瓶里的有害物质BPA终于能被去掉了!
美国82岁老太把28岁劫匪打到送医:我又老又孤单但很强
Uber在伦敦失去牌照了,彻底不能运营
国际英语资讯:Croatia, Germany agree to co-host EU-NATO meeting next year
美国人开车时做些什么?化妆?戴隐形?
体坛英语资讯:Marathon novices Jepkosgei, Wacera seek to steal the thunder in New York
做个好爸爸 日本兴起“酷爸”新潮流
我国独生子女数量达9000万
德国养狗男子重病惨死,原因竟只是被狗舔过
国际英语资讯:51 quake fatalities confirmed as rescue operations end in Albania
优衣库高能新app:街上看见好衣服?拍照就能搜
体坛英语资讯:Legia Warsaw thrash Wisla 7-0 in Polish classic
昨晚我看到了真爱
亚马逊推出了一个大板子,功能:自动帮你剁手买买买
2007年7月7日:美国新人的“结婚吉日”
国内英语资讯:Discover China: Chinas change, the greatest show on earth: British observer
日本推出天价珍珠奶茶,600多块一杯
国内英语资讯:China suspends Hong Kong visits by U.S. military ships, aircraft, sanctions U.S. NGOs
美国兴起“奶奶打篮球”风
美国一女子一边吃麦当劳一边减肥90斤,惊呆了
国内英语资讯:Giant pandas well adapting first winter on Qinghai Plateau
体坛英语资讯:Preview: Barca and Real Madrid back in action in Spains Matchday 11
伦敦举行世界上首个女性专场拍卖会
国内英语资讯:China makes progress in AIDS prevention, treatment
统计:美国多数女性单身
国内英语资讯:New govt team shows spirit of reform, innovation: Macaos fifth-term chief executive
被危险动物叮咬是什么感觉?《疼痛之王》告诉你
国内英语资讯:China launches weeklong Constitution publicity campaign