灾难类高频词
flame n. 火焰
【例】 burst into flame猛烈的燃烧
【派】flaming a.燃烧的
drought n. 干旱,旱灾
【例】 to combat the drought抗旱
collision n.碰撞;冲突
【例】 accidental collision意外碰撞
charity n.救济金,施舍;慈善
【考】 out of charity处于仁慈之心
【例】 a charity perfomance义演
【派】 charitable a. 仁爱的,慈爱的
shelter n.遮蔽处;保护vt.庇护;躲避
【例】 a homeless shelter收容所
【派】sheltered a.遮蔽的,受庇护的
hazard n. 危害vt. 冒风险, 试着做
【例】 hazard ones life冒生命危险
【派】hazardous a. 危险的,冒险的
emerge vi.浮现;发生,暴露
【考】emerge from浮现
【例】 emerging market新兴市场
【派】emergence n.形成,出现;emergency n.紧急情况
collapse vi. 倒塌;崩溃,突然失败;
【例】 The roof collapsed suddenly. 屋顶突然塌了
infect vt.传染;影响
【例】get infected受感染
【派】infection n.感染
wreck vt. 毁坏;使失事;n.失事,残害;精神身体垮掉的人
【例】a plane wreck飞机失事
【派】wreckage n.残骸
spread vt.展开;散布,蔓延;涂;n.传播,蔓延
【考】spread out散开伸张,延伸
【例】the rapid spread of cholera霍乱的迅速蔓延
claim vt.声称,索取,提出要求;使死亡n.索赔
【考】lay claim to声称对由权利;claim for要求
【例】 Wenchuan Earthquake has claimed 60,000 people.
汶川地震夺走60,000人的生命.
survive vi.幸存;逃出
【例】 The miners survived in the mine accident
矿工在矿井事故中幸存下来.
【派】survival n.存活survivor n.幸存者
injure vt. 伤害,损伤
【例】He was badly/severely injured.他受重伤
do sb/oneself an injury使受伤害
【派】injury n. 伤害
transmit vt.传播,发射;传送,传染
【例】 The disease is transmitted among people.疾病在人群中蔓延.
【派】transmission n.传播
rescue vt. n. 营救,救援
【考】come to ones rescue拯救
【例】 Survivors were rescued by helicopter.生还者被直升机营救.
donate vt.捐赠,赠送
【例】 to donate money/blood捐款/鲜血
【派】 donation n. donator n.捐赠人
accidental a.意外的,偶然的
【例】accidental damage意外损伤
【派】accident n.事故,意外; accidentally ad.意外地
miserable a.痛苦的,悲惨的,可怜的
【例】 a miserable cold重感冒
【派】misery n. 痛苦
fatal a.致命的,灾难性的;重大的
【例】 fatal mistake重大的过失
vulnerable a.易受伤的,脆弱的;难防御的
【例】 vulnerable financial system脆弱的金融体系
voluntary a. 自愿,主动地
【例】 voluntary contribution自愿捐款
【派】 volunteer n./vi. 志愿者volunteer to do sth. 自愿做某事
disaster n.灾难,大祸;彻底失败
【例】 Oil spill is a disaster. 漏油是大灾难.
【派】disastrous a. 灾难性的
famine n.饥荒
【例】 The famine triggered wars. 饥荒引起了很多战争.
destruction n. 破坏,毁灭
【例】 The Amazon reforest will be damaged to destruction.
亚马逊丛林将会被破坏殆尽.
【派】destructive a.破坏性的,毁灭性的
refugee n. 难民
【例】 a refugee camp难民营
strap n. 带,皮带vt.用带扣住;用绷带包扎
【例】 to strap the wound包扎伤口
foundation n.基础;基金会;建立
【例】 educational foundations教育基金会
welfare n.福利;福利救济
【例】 social welfare社会福利
上一篇: 12月英语四级高频词汇每日记(14)
下一篇: 12月大学英语四级考试词汇背诵10
研究表示,这些习惯或能让你多活10年
世界杯开赛在即,哪国球迷最热情?附“伪球迷”观赛攻略
体坛英语资讯:Marcelo: Neymar would be welcome at Real Madrid
绿茶真的有益健康吗?
国内英语资讯:Chief information officers in China prioritize automation, AI for improving performance
体坛英语资讯:Taklimakan Rally: Racers fight with complicated terrain
科学家:从70后开始 每一代智商降7分
开车等红灯时看了一下苹果手表 加拿大女大学生被罚2千
你觉得最尴尬的服装搭配
国内英语资讯:Chinas IPR improving: report
崔永元炮轰范冰冰偷税漏税 税总务局介入调查
中国科学家揭示晒太阳为何让人更聪明
体坛英语资讯:Latin American fans top Russia World Cup ticket global demand
习近平在上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议上的讲话
体坛英语资讯:Williams pulls out, top seeds march on at Roland Garros
Ladygaga新电影化身邻家女孩,太小清新了
国际英语资讯:Greek PM announces historic deal on name row with Skopje
体坛英语资讯:China clinches seventh gold at FINA Diving World Cup 2018
英专家:大英博物馆应开放“扫货”,让各国领回国宝
Family Atmosphere 家风
毕业季:来看看2018届哈佛毕业生的十大特征
体坛英语资讯:Nine Chinese Super League players to compete at Russia World Cup
研究发现 基因测试可以让许多乳腺癌患者避免化疗
美国对叙利亚的空袭猛增两倍
Drug Control 禁毒
禁止穿鞋、握手、交朋友?奇葩校规知多少
整容有对错吗?老外怎么看整容这件事!
体坛英语资讯:Angolans Cazanga, Carlos to play for Slovenias Krim handball team
金正恩的朋友,前NBA球星罗德曼现身峰会
娱乐英语资讯:Hollywood star Robert De Niros four-letter word tirade against Trump triggers controversy