这一对词都是形容词,又都含有能够、能干之意,但涵义和使用场合有所不同,大致有如下几点区别:
(一)在用作定语表示能干的意味时,able所描述的范围较概括,capable所描述的范围较专注,因为前者指某人聪明能干,有多才多艺的概括涵义;后者仅指具有应付某一特指工作要求的能力。例:
She is an able teacher
她是个能干的教师。
She is a capable teacher.
她是个能胜任工作的教师。
(二)able指能够,是一时之现象;capable常用以指能力,是经常的现象。如:
I shall not be able to come to the office tomorrow.
明天我不能到办公室来(指由于某种原因而暂时不能来)。
She is incapable of manual labour.
她不能从事体力劳动(指由于某种长期或经常的原因,例如患病而不能劳动)。
(三)指某人能作某事时,able之后接动词不定式,capable之后接介词of。例如:
We are able to get back to town before dark.
我们能够天黑之前赶回市区。
They are not capable of doing the work.
他们没有能力做这件工作。
(四)capable除表示有能力的意味外,还可用以表示有可能的涵义,able则没有这个用法。如:
The situation is capable of improvement.
此情况有可能好转。
That oil tanker is capable of being restored.
那艘油轮有可能修好。
请注意,下列句中的able是用错了,应改为capable:
This book is able to be translated.(错)
This book is capable of being translated.(对)
That law is able to be evaded.(错)
That law is capable of being evaded.(对)
(五) able 一般用作正面意义,指好人好事;capable 则是中性词,既可指好事,亦可指坏事,例如在下例中,capable of anything是表示任何坏事都做得出来之意:
That guy is capable of anything!
那家伙什么勾当都会干得出来!
(六) able的反义词是unable;capable的反义词是incapable。另一点值得注意的是,able的名词是 ability,义:能力(the power to do);capable的名词是capability 或 capacity,前者义:具有从事某事的能力后者义:容量或受容力。需要在此指出的是,ability是可以通过练习或锻炼获得的,而capability则是固有的能力,它与练习或锻炼无关。通过下列例句的对比,我们不难区分其义蕴:
I do not doubt his ability to do the work.
He has the capability to benefit from university education.
第一句的ability是指通过训练或工作磨炼而获得的能力第二句的capability是指天赋之才,与后天无关。
上一篇: 四六级单词记忆的五种习惯
下一篇: 四级必备之近义词组
国内英语资讯:China to avoid debt burden for BRI participating countries: envoy
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
国际英语资讯:Pakistan warns India over alleged plans of possible military action
另一半不想听到的那些事
体坛英语资讯:Sun Yang records personal fastest 1,500m freestyle in four years
国际英语资讯:World Bank grants 500-mln-USD loan to Uzbekistan for economic reforms
国际英语资讯:Yemen expects Kuwaits contribution to help economic recovery: FM
人过50岁会后悔什么?
国际英语资讯:Russia, Turkey agree to boost bilateral investment
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
国际英语资讯:World Economic Forum MENA 2019 calls for collaboration to face regional challenges
国际英语资讯:Worlds population to reach 9.7 bln in 2050: UN Report
不管世事如何,生命都在继续
国际英语资讯:WFP head blasts Houthi rebels for diverting aid in Yemen
微软要求政府向他们多收税,难道是嫌自己钱多?
娱乐英语资讯:Chinese actress Zhou Jie wins achievement award at WorldFest-Houston
国际英语资讯:UN expert to visit Ecuador Embassy in response to reports of Assanges expulsion, rights vi
国际英语资讯:Rwandan President Kagame hails Macrons effort to investigate Frances role in 1994 genoci
阅读对大脑有什么影响?
国际英语资讯:Spotlight: How prepared is EU for no-deal Brexit?
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
请别邀请我吃晚餐
国内英语资讯:Li urges closer China-Europe cooperation for mutual benefit
国际英语资讯:Maldives provincial poll results show ruling MDP wins parliamentary elections
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
体坛英语资讯:CBA Roundup: Liaoning sweep Fujian into CBA semi, Zhejiang pull one game back against Xinjia
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
回到上新世?气候变化或让南极洲变“绿洲”