fabricate 编造,捏造 decent 找工作要看薪水合适的 despise 编造,捏造
decent 找工作要看薪水合适的
despise 低头向他吐口水蔑视
innocent 无辜
scorn 长得像死玉米贬低
abuse 滥用
abide 离开爱忍受痛苦
subject to
pel推
repel 推回来相斥 ple 满,完成
compel共同往前推强迫,迫使 implement 实施,执行
propel 往前推推进 complement 相补充、相弥补
compliments 赞美之词
ped 脚
expedition 脚出去探险 fin 终点,范围
biped 双足的 confine 限制
pedal 脚蹬的地方 finish 完成
define 加强限定下定义
front 面对 definite 明确的
confront 使面临,对抗 infinite 无限,极大
affront 脸一直凑过去冒犯,侮辱
effrontery 厚颜无耻 ceed 走
proceed with=contine with
sist 站立 exceed 超过
resist 抵制 exceeding 巨大的
consist of 由组成
persist 坚持 defect n.过失,错误
assist 帮助 affect n.影响,侵袭
effect n.效果,作用
superior 优良的,卓越的 infect v.传染,感染
superable 可取的,可胜任的
supreme 最高的,至高无上的 pat 父亲,祖国
superb 庄重的,极好的 patrol 巡逻
expatriate 驱逐出境
cede 走 compatriot 同胞
concede妥协 repatriate v.遣返
recede 后退 patriot n.爱国者
下一篇: 2014年12月六级来袭:先过词汇关
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
“塑料”友情用英语怎么表达?关于朋友的地道表达都在这里
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
Or else? 否则……
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
“日渐肥胖”怎么表达?
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
怎样用英语说:“我无语了。”?
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei