2012年6月英语四级阅读备考:真题长难句解析(6)-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语阅读 > 2012年6月英语四级阅读备考:真题长难句解析(6)

2012年6月英语四级阅读备考:真题长难句解析(6)

发布时间:2016-03-01  编辑:查字典英语网小编

  26.

  Few people turn down a discount at tollbooths (收费站) to avoid using the EZ-Pass system that can track automobile movements.(2008年6月)

  【分析】本句为复合句,主干为Few people turn down a discount。at tollbooths为地点状语。to avoid using the EZ-Pass system为不定式作状语。that引导的定语从句that can track automobile movements修饰the EZ-Pass system。

  【译文】很少有人会拒绝使用在收费站能打折的易通收费系统,该系统能够追踪汽车的行车路线。

  27.

  Privacy economist Alessandro Acquisti has run a series of tests that reveal people will surrender personal information like Social Security numbers just to get their hands on a pitiful 50-cents-off coupon (优惠券). (2008年6月)

  【分析】本句为复合句,主干为Alessandro Acquisti has run a series of tests。Privacy economist作Alessandro Acquisti的定语。that引导的定语从句that reveal people coupon修饰的是a series of tests。to在这里表目的。

  【译文】隐私权经济学家Alessandro Acquisti做了一系列测试,测试显示,人们会为了得到少得可怜的50美分优惠券而轻易地就将像社会保险号码这样的个人信息提供出来。

  28.

  When you consider that nearly three out of four Americans have seen the game show Who Wants to Be a Millionaire? you can understand the power of television to communicate with a large audience. (2008年6月)

  【分析】本句为复合句,主句主干为you can understand the power,从句为when引导的时间状语从句When you considerMillionaire?。从句中又包含一个由that引导的宾语从句that nearlyMillionaire?,作consider的宾语。

  【译文】当你考虑到几乎每四个美国人中就有三个看过电视游戏节目《谁想成为百万富翁?》,你就会明白电视在与大量的观众交流方面的巨大威力了。

  29.

  Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century, but regardless of whether it is or isnt we wont do much about it. (2008年6月)

  【分析】本句为并列句。句子主干为Global warming,but we wont about it。regardless of意为不管,不顾;whether it is or isnt 中的it指代的是并列连词but前的句子。

  【译文】不管全球变暖是否是21世纪最大的环境危机,我们都不会为之倾注太多。

  30.

  Al Gore calls global warming an inconvenient truth, as if merely recognizing it could put us on a path to a solution. (2008年6月)

  【分析】本句为复合句。主句为Al Gore calls global warming an inconvenient truth。as if 意为仿佛/好像似的,引导方式状语从句时谓语多用虚拟语气,表示与事实相反。put us on a path to a solution意为找到解决之道。

  【译文】阿尔??戈尔将全球变暖称作一个不愿面对的真相,好像仅仅认识到全球变暖便能找到解决之道似的。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •