Overworked: New research has found that those who work 11-hour days or more increase their chance of a heart attack by two thirds If youre about to embark on your usual 12-hour day at the office, you might want to pause a while a few hours, actually. A study has found that those who spend more than 11 hours at work increase their chance of having a heart attack by two thirds.
沉溺在职场中,终年暗无天日搏命的职场白领们又要注意了,虽然已经了解到了很多养生小常识,比如:绿茶抗癌、如何防止中风等等,但是下面一个数字可以又算是给已经雪上加霜的白领们当头一棒:专家发现,每日工作超过11小时,患心脏病的风险增加67%!也就是说,每日倘若超过11小时工作,有三分之二的工作狂们有可能提前进入心脏病患者的行列。The team from University College London looked at more than 7,000 civil servants working in Whitehall over a period of 11 years and established how many hours they worked on average a day. They also collected information including the condition of their heart from medical records and health checks. Over the period, a total of 192 had suffered a heart attack. But the study, published in the journal Annals of Internal Medicine, found that those who worked more than 11 hours a day were 67 per cent more likely to have one than those who had a nine to five job.
这组研究数字并不是草草得出的结论,据悉,英国伦敦大学学院的研究团队对7000名在白厅工作的英国公务员进行了长达11年的跟踪观察,专家们研究他们平均每日工作需要多少时间,从而和他们的健康状况做出相应的联系,专家们还对他们的心脏状况做了相应的记录。在长达11年的时间中,总共有192名被实验者经历过心脏病,或者有过心脏病的体验。在《内科医学的杂志年报》上,专家们统计出了惊人的数据,那些工作长达11小时,或者超过11小时的公务员,有67%或者更多有可能患上心脏病。这个工作时间是与那些拥有着朝九晚五工作的人相比的。
Professor Mika Kivim?ki, who led the study, said: We have shown that working long days is associated with a remarkable increase in risk of heart disease. Considering that including a measurement of working hours in a GP interview is so simple and useful, our research presents a strong case that it should become standard practice. This new information should help improve decisions regarding medication for heart disease.
引导该实验的教授Mika Kivim?ki说:我们经过研究发现,长时间的工作大幅度地增加患心脏病的风险,我们这项实验的数据为以后的相关研究提供了重要的佐证,有可能会成为此领域的一个重要的衡量标准。此外,这项数据可以帮助我们在为心脏病患者开处方的时候提供更多以前不曾注意到的证据,对药量也有重大影响。
It could also be a wake-up call for people who over-work themselves, especially if they already have other risk factors, Professor Kivim?ki added. Around 2.6million Britons have heart disease, where the organs blood supply is blocked by the build-up of fatty deposits in the coronary arteries. It is the nations biggest killer, claiming 101,000 lives in this country every year. Heart attacks occur when a coronary artery becomes completely blocked; if the blood supply is not restored, the section of the heart being supplied by the artery will die.
教授Mika Kivim?ki还说:这个数字对于那些终日工作的工作狂白领们来说根本就是警钟式的提醒,特别是对于那些已经有了类似症状的人来说。此外,在英国,已经有260万民众有心脏病类似的疾病,成为全英最大杀手性质疾病,每年夺取10万多英国民众的生命。我们不得不对该现象、该事实提高我们的重视程度。
上一篇: 英语四级阅读以色列与加沙边境暴力冲突不断
下一篇: 英语四级阅读中国游客狂购物阔气度吓傻老外
体坛英语资讯:Real Madrid beats CSKA 92-83 to meet Fenerbahce in Euroleague final
国际英语资讯:Colombian peace process moves forward through challenging period: UN envoy
国际英语资讯:Iraqs Shiite Cleric Sadr meets elections 2nd winner over forming new govt
加拿大餐馆爆炸案造成15人受伤
体坛英语资讯:Argentina & Spain into semi-finals, Serbia and Polands fairy tales end
Who needs sugar? 我们才不稀罕甜食呢!
司法部打造中国法网 为群众提供在线免费“法律顾问”
如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会
美国驻中国大使布兰斯塔德在华尔街日报发表文章
国内英语资讯:China introduces measures to motivate officials
体坛英语资讯:Indonesia confident in paragliders ahead of Asian Games
国内英语资讯:China to always welcome foreign firms including U.S. ones to invest in China
国际英语资讯:News Analysis: Political stability, economic growth pave way to socialists victory in Port
人均寿命增长,人口素质提升
体坛英语资讯:Public proposals of medal designs sought for 2019 Military World Games
The Use of Cellphone 手机的使用
小测验 — 与手机有关的常用词汇
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to protest killing of Palestinians on Gaza border
美文赏析:真正有意义的生活
国际英语资讯:UK, Ireland leaders see possible pathway to Brexit deal after talks
海滩上的英雄
国内英语资讯:China, U.S. start new round of trade talks in Washington
体坛英语资讯:Ronaldo scores four as Portugal crush Lithuania 5-1
体坛英语资讯:Fenerbahce outpowers Zalgiris 76-67 in basketball Euroleague semifinal
国际英语资讯:Mozambican election commission concerned over security in northern province
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas energy development accelerates due to opening-up, intl cooperatio
旅泰大熊猫“创创”死因公布:系慢性心力衰竭
国内英语资讯:China ready to offer expertise for DRC Ebola outbreak: health official
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款
用优步“打飞的” 你准备好了吗?