英语重在理解文章的意思,可能有些句子比较难,同学们理解起来就有困难,从而影响答题。以下是在线为同学们整理的2014年英语难句解析,供各位考生参考。
Regardless of how its sold, the popularity of bottled water taps into our desire for better health, our wish to appear cultivated, and even a longing for lost purity.
分析主干:the popularity... taps into...
短语介词Regardless of 后面接了一个how 引导的宾语从句,作让步状语:不管......。谓语动词tap into 表示开发,发掘,后面通常接能源之类的宾语,句中接了三个表示愿望的名词作宾语,our desire , our wish,以及a longing 。
译文:无论怎么卖,瓶装水的普及反映了我们追求健康的愿望,希望给人留下有修养的印象,甚至对于失去的纯净的一种渴求。
上一篇: 四级备考冲刺:段落信息匹配题复习两要素
下一篇: 2014年英语四级阅读三大题型应对方法