4. This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material.
【分析】本句为复合句,主干为Wal-Mart is set to announce a initiative。aimed organic为后置定语,修饰initiative。冒号后的句子it will buy prices即initiative的内容,相当于initiative的同位语从句。helping to sustainable作伴随状语。 【译文】本周沃尔玛特打算宣布一大重要举措,旨在帮助种植棉花的农民走有机种植之路:它将以稍高价收购过渡型的棉花,以此帮助扩大一种主要的可持续使用面料的供应量。 5. Scientists have devised a way to determine roughly where a person has lived using a strand of hair, a technique that could help track the movements of criminal suspects or unidentified murder victims. 【分析】本句为复合句,主干为Scientists have devised a way 。a technique为a way的同位语。where引导的宾语从句where lived作determine的宾语。using hair为现在分词作方式状语。that引导的定语从句that victims修饰technique。 【译文】科学家已经设计出一个方法,凭借人的一缕头发便能大致确定某人曾经居住过的地点,这项技术可能能够帮助跟踪锁定犯罪嫌疑人或不明身份案件受害人的活动场所。 6. Todd Park, a local detective, said the method has helped him learn more about an unidentified woman whose skeleton was found near Great Salt Lake. 【分析】本句为复合句,主干为Todd Park said 。a local detective为Todd Park的同位语。the method has 为省略了引导词that的宾语从句,该宾语从句中又包含一个由whose引导的定语从句whose skeleton Lake,修饰的是woman。 【译文】当地的侦探Todd Park说这个方法帮助他了解到关于一具在大盐湖附近发现的不明身份女尸骸的更多信息。
上一篇: 英语四级真题阅读长难句的分析(十二)
下一篇: 英语四级真题阅读长难句的分析(八)
英雄新传:武汉环卫工人:平凡有力,城市因你们而平安
中国留学生成英国网红!每天更新疫情数据图,获英国卫生部点赞
英雄新传:勇挑重担默默奉献,他们如何安全科学处理武汉医疗废弃物
国际英语资讯:Call for respecting confinement rules as Frances coronavirus deaths top 8,000
每日资讯播报(April 7)
英雄新传:武汉护士病愈后分享心得 主动捐献血浆并重返一线
4月4日,全国哀悼
国际英语资讯:Irans coronavirus cases nudge 60,000 as slowdown continues; Israels tally crosses 8,000
我国暂停持有效签证、居留许可外国人入境,调减国际客运航班
每日一词∣“两山”理论 Two Mountains Theory