一、
Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century, but- regardless of whether it is or isnt - we wont do much about it.
全球变暖或许是21世纪最大的环境危机,但无论是或不是,我们都不会对全球变暖做什么。
We will argue over it and may even, as a nation, make some fairly solemn-sounding commitments to avoid it.
我们会不断地为此争吵,甚至可能以国家形式作出一些貌似严重的承诺,以避免全球变暖发生。
But the more dramatic and meaningful these commitments seem, the less likely they are to be observed.
但是这些承诺看上去越是戏剧化,越是有意义,就越不可能成为现实。
A1 Gore calls global warming an inconvenient truth, as if merely recognizing it could put us on a path to a solution.
戈尔称全球变暖为不可忽视的真相,好像仅仅认识到其存在,我们就可以找到解决办法。
But the real truth is that we dont know enough to relieve global warming, and - without major technological breakthroughs - we cant do much about it.
但是真正的真相是,我们并不具备足够的知识来缓解全球变暖,如果没有重大的科技突破,我们根本无法做出什么成绩。
From 2003 to 2050,the world s population is projevted to grow from 6.4 billon to 9.1 billion ,a 42% increase.
2003年到2050年,世界人口预计将从64亿增加到91亿,上升42%。
If energy use per person and technology remain te same,total energy use and greenhouse gas emissionswill be 42% higher in 2050.
如果人均能源消耗和技术水平维持现状,总能量消耗和温室气体排放(主要是二氧化碳)到2050年将会增加42%。
But thats too low,because societies that grow richer use more energy.We need econmic growth unless we condemn the worlds poor to their present poverty and freeze everyone elses living standards.
但是这还不算多,因为随着社会越来越富裕,能源的使用也会相应增加。我们需要经济增长,除非我们迫使穷人们处于现在的贫困状态,并且让其他人的生活水平停留在原地不动。
With modest growth,energy use and greenhouse emissions more then double by 2050.
就算在增长较少的情况下,到2050年,能源的使用和温室气体的排放也将至少翻一倍。
No government will adopt rigid restrictions on economic growth and personal freeom that might cut back global warming.
没有政府会使用严格的限制经济增长和人身自由的措施(限制用电,驾驶和旅游),虽然这些可能有助于环节全球变暖。
Still,politicians want to show theyre doing somethingConsider the Kyoto Protoco.It alowed countries that joined to punish those that didnt.But it hasnt reduced CO2 emissions,and many signatories didnt adopt tough enough policies to hit their 2008-2012 targets.
然而,政治家们想表现出他们正在做些事情。想想《京都协议》,它允许参与国家惩罚那些没有加入的国家,但这并没有降低二氧化碳排放量(自1990年以来上升了25%),很多签字国并没有采用足够严格的政策以达到2008年--2012年的目标。
The practical codusion is that if global warming is a potential disaster,the only solution is new technology.
比较现实的结论是,如果全球变暖是场潜在的灾难,那么唯一的解决方法就是新技术。
Only an aggressive research and development program miaght find ways of breaking our dependence on fossil fuels or dealing with it.
只有通过这一项积极的研究和发展项目,才可能找到方法打破现有的对矿物燃料的依赖或者解决这一问题。
The trouble with the global warming debate is that it has become a moral proble when its teally an engineering one.
全球变暖这场辩论的麻烦在于,当它应该还是个工程问题的时候,已经成为了道德问题。
The inconvenient truth is that if we dont solve the engineering problem, were helpless.
不可忽视的真相是,如果没有办法解决工程问题,我们就真的无能为力了。
上一篇: 历年四级阅读理解逐句翻译:(11)
下一篇: 阅读与阅读的习惯
国内英语资讯:Framework plan for Xiongan deliberated
刘雯入选全球最性感女星!老外的审美终于在线了!
体坛英语资讯:Boca Juniors beat San Lorenzo to consolidate Superliga Argentina lead
国内英语资讯:Xi stresses real combat training
体坛英语资讯:Djokovic withdraws from Qatar Open
KFC推出无味道的炸鸡!网友:这是认真的吗?
国际英语资讯:Norways PM visits Baghdad to boost ties
老做恶梦?科学家全面解析背后的含义
美文赏析:父母才是孩子最大的差距
国内英语资讯:Spotlight: Chinas ivory trade ban offers hope for future of African elephants
体坛英语资讯:Clippers beat Lakers fifth straight time
国内英语资讯:All key parts of BeiDou satellites made in China: chief designer
国家海洋局严控围填海 2018年不再审批一般性填海项目
又到年会,遇到老板该说点啥?跟不熟的同事说啥最安全?
为什么迪士尼公主都爱穿蓝色?
这些迹象表明你可能患有焦虑性障碍
国内英语资讯:Wuhan to have 40,000 new energy vehicles by 2022
国内英语资讯:China Focus: China to optimize business environment
国内英语资讯:China expects snow, rain
为什么我总是很累
体坛英语资讯:Chinas star weightlifter Shi dominates mens 73kg at world championships
国内英语资讯:PLA takes over flag-raising duty at Tiananmen Square on New Years Day
全球星巴克价格都不同?最便宜的竟然是美国!
国内英语资讯:Economic Watch: 4 reasons why RMB stood tall in 2017
国内英语资讯:Senior CPC official says China needs to further develop socialist ideology
国内英语资讯:Xi encourages sci-tech experts to further serve rural vitalization
中国人不爱吃泡面了?热心的BBC深入分析原因,有理有据,无法反驳
手机充电的误区及正确方法,这些充电习惯都会影响电池寿命
国内英语资讯:Chinese vice premier urges full completion of clearing arrears task
2020东京奥运会:参赛人员将“刷脸”进场