上周末,由于外来沙尘侵扰和沙尘回流影响,北京市连续三天空气质量均超标。但21日北京的沙尘天气将消散,空气质量会大为好转。
请看新华社的报道:
Dusts backflow continues to contaminate Beijings air--Dusts which polluted Beijings air Friday backflowed Saturday from Beijings east and south and continued to contaminate the capitals air on Sunday, according to an environmental expert。
沙尘回流继续污染北京空气据一位环境专家称,周五污染北京空气的沙尘将从北京东部和南部回流,并在周日继续影响京城的空气质量。
在上面的报道中,dust backflow就是沙尘回流,也就是沙尘离开某地后再杀回马枪,重新影响当地的天气和空气质量。而capital backflow则指的是将之前买进的东西重新卖出所得的资金。
20日,本已大部分移出北京的浮尘被东南风从华北地区吹了回来。受此次沙尘回流影响,北京再次出现floating dust weather,造成空气质量below normal standard。浮尘天气或sand and dust weather会导致空气的visibility降低,inhalable particles增多,air quality下降。
SAT作文素材9:Hewitt:I Came,I Saw,I Conquered
SAT作文素材11:101-year-old man parachutes into record book
SAT Essay作文素材分享7:The flying Frenchman
SAT Essay作文素材分享8:Ronaldo:King of the World
SAT满分作文系列(二)
SAT写作素材分享:Honest
SAT写作练习话题汇总(二)
SAT作文素材分享4:Confront the Trauma of Cancer
SAT写作素材分享18:BEETHOVEN MUSIC
SAT作文常用关键词及短语(二)