Spring arrived incredibly early this year, according to a botanist who monitors the blooming patterns of flowers.
古人云春江水暖鸭先知,但今年的春季似乎来得特别早,植物学家在观测研究了鲜花盛开的情况后得出了这一结论。
Cristol Fleming says she believes the appearance of flowers up to two months early is down to the changes created by global warming.
植物学家Cristol Fleming认为,由于温室效应全球变暖,导致了一些植物开花的时间提早了将近两个月之多。
Experts have started calling the shift in the times that plants bloom season creep and using decades of research have charted how much earlier it is happening.
专家学者们开始讲类似的植物提前现象称为季节前移,他们在分析了近几十年来的研究所得出的结果表明了这种情况的确正在发生。
The leaves of the English oak are appearing sooner, meaning that winter moths are coming out earlier and, because the birds that eat them are still flying north, they have already turned from caterpillars and into moths.
橡树枝叶发芽的时间越来越早,这意味了冬蛾出现的时间也更早,因为专吃冬蛾还在向北迁徙中,这使得该类物种顺利地由毛毛虫变成蛾。
Their research is matched by that of researchers in Korea tracking cherry blossom and the U.S., which records its findings at the Smithsonian Institutions National Herbarium every year.
科学家们的研究结果与韩国对樱花的监测不谋而合,另外,美国国家植物协会的发现也充分证明了这点。
A 2005 analysis of 100 of the most popular flowers, 90 bloomed up to 44 days sooner than they did 20 years ago, according to the Washington Post.
一项2005年的研究发现,在100种常见花卉中,有90种的开花时间要比20年前提前了近44天。
There is always variation from year-to-year in nature.
年复一年,大自然总会发生变化。
And I dont want to sound alarmist that spring is coming earlier and earlier, said Fleming, who is in her 70s. But, boy, every year, we do feel it.
我并不是想要危言耸听,但是春季的确来得越来越早了,七十多岁的Fleming说,并且每年我们都能感觉得到。
Meanwhile Remote Sensing Systems has shown that March 2011 was the coolest March since 1994.
与此同时,遥感系统的显示,2011年的三月是自1994年以来,气温最低的三月份。
It was 0.026C cooler than average - the first month that has been cooler than average since June 2008.
今年三月的气温较常年的平均值低0.026摄氏度,这也是自2008年6月以来,首次出现气温低于平均气温的情况。
Ms Fleming worries that plants life cycles are speeding up.
Fleming担心植物的生命周期正在加快之中。
Her concern is that their insect pollinators wont be able to cope with the Earths changing habitats.
她所担忧的是昆虫传播花粉的速率将无法与其栖息地变化的情况相适应。
Unlike animals, plants cant just get up and move.
与动物不同,植物无法移动。
If they end up in a climate thats too warm, well, theyll just die.
如果它们生长的环境变得越来越热,它们最终只能死亡。
上一篇: 12月英语四级全真预测试卷及答案-阅读
下一篇: 12月四级考试阅读题冲刺方略
国内英语资讯:State Council: guilty producers to be severely punished, officials held accountable for subs
国内英语资讯:China Focus: China launches ocean-observing satellite under closer Sino-European space coope
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China ready to host worlds 1st import expo
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
国内英语资讯:Senior CPC official urges common prosperity of Chinese language press
微信头像里信息量原来这么大
时间将会证明一切
研究显示 人越老越难认识错误
国内英语资讯:China promises new measures to boost private investment for steady growth
Playing Team Sports Is Good for Students 参加集体运动对学生有益
体坛英语资讯:Bhaker continues Indias golden run in Youth Olympics shooting
国内英语资讯:Another 261 Chinese tourists trapped in Saipan return to Beijing
向你的敌人证明他们错了
Don’t Let Weibo Control Your Life 不要让微博控制你的生活
注意!这8个日常习惯正在偷偷地伤害你的眼睛!
国内英语资讯:Chinas Red Cross donates mobile clinics, ambulances to Syria
体坛英语资讯:Stuttgart appoint Weinzierl as new coach
体坛英语资讯:Manchester City beat Chelsea 2-0 to lift Community Shield
国际英语资讯:Russia presents modernized bomber Tu-22M3M
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Pakistans senate chairman
体坛英语资讯:Japans Kitazono relishing comparisons with gymnastics legend
国内英语资讯:CPC leaders hear reports on defective vaccine investigation
体坛英语资讯:Tour of Rwanda international cycling race kicks off
coach宣布禁用动物皮毛!时尚越来越环保了
国内英语资讯:Xi urges breaking new ground in workers movement, trade unions work
家长应掌握这些谎言
国际英语资讯:News Analysis: Fallout from Italys tragic bridge collapse jitters investors
体坛英语资讯:Britains Peaty breaks mens 100m breaststroke world record
国际英语资讯:UK politician calls for answers on use of child spies
国际英语资讯:U.S. rolls out Iran Action Group to pressure Iran