Models and Monuments It is fashionable nowadays to talk about Englishessurely one of the least attractive of recent coinages. But it is an indication that the great community of users of English are now conscious of the fact that they do not all have exactly the same accent, or habit of grammar and idiom, or vocabulary. They have a choice, and they intend to use it. How does Britain stand in this comparison? What is the role of the British Council, and other British educational interests? How does a major initiative like the Cobuild project further the image of Britain abroad? Born with EnglishIn Britain on the whole we do not have much of a choice. We can take steps to modify our language a little, and there are some famous recent examples of the perils attending that policy. But by and large we just use the language that somehow emerges in early development and usually seems adequate for our daily communication needs. We should never forget what an asset it is to us all that this language is English. Everyone who has English as a birthright has an inbuilt advantage in international communication. Not only are we spared the trouble and expense of mastering the language later on, we also have access to a mastery of it which is of such high quality that few foreigners ever reach the same level. Such an asset beats North Sea Oil hands down. It must be worth billions of pounds a year and it is renewed solely by the operation of normal social processes. Only EnglishThere are some disadvantages which must at least be mentioned. We in Britain are in danger of turning this asset into arrogance, insularity and complacency. Since there is no commercial pressure on us to learn any particular foreign language, we tend as a nation to be very bad learners of other languages.. This cuts us off from the ability to appreciate fully the culture of others, and denies us the ability to make the wonderful outward gesture of using someone elses own language. Both personally and commercially, most British people do not know what they are missing, and our competitors are well able to take advantage of this weakness. Busy and important people nowadays travel a lot and find themselves frequently attending meetings and giving talks, which have to be in English although everyone else shares a common language. It would improve the situation if on each occasion the unfortunate monolingual were to give a simple and sincere apology. The old adage that if you just speak English loudly enough everyone will understand, is truer than ever before, but is getting less and less effective.
上一篇: 英语六级考试冲刺练习阅读篇75
下一篇: 英语六级考试冲刺练习阅读篇100
体坛英语资讯:China defeats opponents, Germany survives against Egypt at Team Table Tennis Worlds
如何提高人际吸引力:这招社交法则让你人见人爱
我国各类市场主体总量突破1亿户
赶快戒掉这11种坏习惯吧!
Beginning of Summer 立夏
体坛英语资讯:Real Madrid-bound teenager Vinicius Jr hails rapid progress
体坛英语资讯:Chinas Ding one frame away from quarterfinals
印度食品安全堪忧:腐肉进饭店 公厕水泡茶
国内英语资讯:Chinas 2018 local government poverty alleviation fund already in place
国内英语资讯:Xi extends Intl?Workers Day greetings to workers nationwide
体重增加或导致打呼噜?
About Kinship 关于亲情
Concern and Love 关爱
国内英语资讯:China, UAE vow to boost strategic partnership
国内英语资讯:China Exclusive: Wenchuan shows effects of ecological restoration after 10 years: report
The dangers that lurk in your bathroom 可爱的橡皮鸭可能危害健康
体坛英语资讯:Chinas womens team win 4th consecutive title at table tennis worlds
你职业生涯中最明智的决定
国内英语资讯:Law to protect heroes honor to take effect May 1
9句超好用的大招,送给内向的人