Carnegie believed that individuals should progress through hard work, but he also felt strongly that the wealthy should use their fortunes for the benefit of society. He opposed charity, preferring instead to provide educational opportunities that would allow others to help themselves. He who dies rich, dies disgraced, he often said.
Among his more noteworthy contributions to society are those that bear his name, including the Carnegie Institute of Pittsburgh, which has a library, a museum of fine arts, and a museum of national history. He also founded a school of technology that is now part of Carnegie-Mellon University. Other philanthropic gifts are the Carnegie Endowment for International Peace to promote understanding between nations, the Carnegie Institute of Washington to fund scientific research, and Carnegie Hall to provide a center for the arts.
Few Americans have been left untouched by Andrew Carnegies generosity. His contributions of more than five million dollars established 2,500 libraries in small communities throughout the country and formed the nucleus of the public library system that we all enjoy today.
安德鲁卡内基
被称作钢铁大王的安德鲁卡内基在美国建立了钢铁工业。 在这个过程中,他变成了美国最富有的人之一。 他的成功,部分来自于他销售产品的能力,部分来自于经济萧条时期的扩充策略。 在萧条时期,他的多数对手都在缩减投资。卡内基认为个人应该通过努力工作来获得进展,但他也强烈地感到有钱人应该运用他们的财富来为社会谋取福利。 他反对施舍救济,更愿意提供教育机会,使别人自立。 卡内基经常说:富有着死去的人死得可耻。他对社会的较重要的贡献都以他的名字命名。 这些贡献包括匹兹堡卡内基学校。 这个学校有一个图书馆,一个美术馆和一个国家历史博物馆;他还创立了一所技术学校,这所学校现在是卡内基 梅隆大学的一部分;其他的慈善捐赠有为促进国家间了解的卡内基国际和平基金,为科学研究提供经费的华盛顿卡内基学院以及给各种艺术活动提供活动中心的卡内基音乐厅。安德鲁卡内基的慷慨大度几乎影响到每个美国人的生活。 由于他超过五百万美元的捐款,2500个图书馆得以建立起来,遍布在美国各地的小村镇,形成了我们今天还在享用的公共图书馆系统的核心。
上一篇: 大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文22
下一篇: 大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文11
联合国的气候峰会,又没解决问题
去澳门玩,这8件事千万不要错过
如厕时间长有害健康和工作?这款新型马桶让人五分钟就想走
体坛英语资讯:Superstar Ibrahimovic bids farewell to LA Galaxy
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
《你如此美丽》获封“最烦人歌曲”
体坛英语资讯:James Rodriguez cut from Colombia squad after injury setback
唱给戴安娜王妃的歌……-英语点津
体坛英语资讯:Scolari would listen to an offer to coach China
国内英语资讯:Xi Focus: President Xi commends Macaos historic achievements since return to motherland
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
国内英语资讯:Xi, Bolsonaro exchange congratulations on satellite launch
Google助手的手机版终于能翻译语音了
国内英语资讯:Xi Focus: Chinese president speaks highly of Macaos patriotic education, urges increased e
“谨防”职场友谊!-英语点津
英国预测:2020年还将延续“史上最热年份”
体坛英语资讯:Flamengo held to 4-4 draw by Vasco
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs hold phone conversation over bilateral coordination
国内英语资讯:Central govnt fully supports Macao chief executives work: Xi
“辣妹”归来!-英语点津
姚明叶莉八月完婚!
国内英语资讯:China to further expand international cultural exchanges: senior official
威廉王子25岁了!
体坛英语资讯:Chinas football academy, veteran coach awarded by AFC for youth development
撒切尔夫人:香港没有让我失望
国际英语资讯:Iraqi leaders meet with U.S. senior official over bilateral ties, political situation
新型的悬浮火车超级快,可能要取代飞机
国内英语资讯:Senior official urges efforts to end poverty on time
美好婚姻秘诀?分担家务!-英语点津
为什么冬天总要上厕所?