有关“年”的英语表达
新“年”快乐
时光荏苒,又到了辞旧迎新的时候,新年伊始,让我们从第一天起就坚定地迈好第一步,迎接崭新的一年。今天我们就来学一些有关“年”的英语表达。
1. all year round 一年到头、终年
例句:We've made certain arrangements so that there can be flowers of different colors all year round.
我们已做了精心的安排,以使一年四季都有不同颜色的花朵开放。
2. the seven year itch 七年之痒
例句:Is there so-called the seven year itch between two friends?
朋友之间有没有所谓的“七年之痒”呢?
3. put years on 使某人觉得(显得)老些
例句:Being tired and unhappy put years on him.
由于劳累和心情不好,他苍老了很多。
4. be light years away from something 遥不可及,或指两个事物截然不同、差别很大
例句:Righteous punishment is a thousand light years away from revenge.
公正的惩罚跟报复可差得十万八千里。
5. getting on in years 上了年纪
例句:He is a person who is getting on in years.
他是个上了年岁的人。
6. ring in the new year 新年前夕喜迎新年
例句:We ring in the New Year with the church bells.
随着教堂的钟声,我们迎来了新年。
新“年”快乐
时光荏苒,又到了辞旧迎新的时候,新年伊始,让我们从第一天起就坚定地迈好第一步,迎接崭新的一年。今天我们就来学一些有关“年”的英语表达。
1. all year round 一年到头、终年
例句:We've made certain arrangements so that there can be flowers of different colors all year round.
我们已做了精心的安排,以使一年四季都有不同颜色的花朵开放。
2. the seven year itch 七年之痒
例句:Is there so-called the seven year itch between two friends?
朋友之间有没有所谓的“七年之痒”呢?
3. put years on 使某人觉得(显得)老些
例句:Being tired and unhappy put years on him.
由于劳累和心情不好,他苍老了很多。
4. be light years away from something 遥不可及,或指两个事物截然不同、差别很大
例句:Righteous punishment is a thousand light years away from revenge.
公正的惩罚跟报复可差得十万八千里。
5. getting on in years 上了年纪
例句:He is a person who is getting on in years.
他是个上了年岁的人。
6. ring in the new year 新年前夕喜迎新年
例句:We ring in the New Year with the church bells.
随着教堂的钟声,我们迎来了新年。
上一篇: 英语情景对话:吝啬的,贪婪的
下一篇: 已经是最后篇了
偷拍裙底风光将被定罪 梅姨可以欣慰地笑了
国内英语资讯:Beijing builds cybersecurity industrial park
Nice Voice 动听的歌声
国际英语资讯:Spotlight: Turkey-U.S. cooperation expected to continue despite strained ties
国际英语资讯:U.S. govt shutdown enters 22nd day, breaking record
国际英语资讯:News Analysis: Lackluster Detroit auto show scrambles to attract attendance
体坛英语资讯:NBA to play first-ever games in India
奥斯卡没有主持人?听说主办方请了“复联”英雄们来救场
国际英语资讯:Kenyan president says terror attack over, 14 killed
国内英语资讯:China upbeat about 2019 foreign trade growth: MOC
国内英语资讯:China hits back at Canadian accusation over drug smugglers death sentence
体坛英语资讯:Bundesliga team inks deal with Chinese womens football club
史上“怨念最重”的围巾:专门记录德国铁路晚点情况
耐克推出高科技新鞋!手机自动调节鞋带松紧
苹果耳机可以偷听另一个房间的对话?怎么回事
国内英语资讯:Chinese mainland spokesperson stresses essence of 1992 Consensus
新研究发现:肚子越大,脑子越小
贝嫂用的面霜竟是用自己的血制成?震惊到我了
“全球最聪明国家与地区榜”发布 中国位列第三
告别的终将告别,但不会忘记
国内英语资讯:Xi orders efforts to promote social justice, ensure peoples wellbeing
体坛英语资讯:Bayern crush Frankfurt 3-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:Greek govt wins confidence vote, ahead of crucial vote on Macedonia name deal
任何人都可以创业的项目
体坛英语资讯:Solskjaer named caretaker manager of Manchester United
拥有这8个特点的人都很有魅力
国际英语资讯:UK galleries to celebrate work of Leonardo da Vinci with 12 exhibitions
国际英语资讯:Trump cancels U.S. delegations trip to Davos
国际英语资讯:Turkey hunts 33 failed coup suspects
国际英语资讯:U.S. top diplomat seeks Arab coalition force to face threats