1. It is not so bad being ignorant if you are totally ignorant; the hard thing is knowing in some detail the reality of ignorance, the worst spots and here and there the not-so-bad spots, but no true light at the end of the tunnel nor even any tunnels that can yet be trusted.
【译文】如果你彻底无知的话,那么无知也就不是那么糟糕。困难的是人们详细了解无知的实际情况最差的方面以及各处并不太差的方面,但并不了解这种困难根本没有结束的迹象,甚至还没有可以信赖的任何解决问题的途径。
【析句】句子的主干是it is not so bad being ignorant if...;the hard thing is knowing the realitybut no true lightnor even any tunnels分号连接两个并列分句。前面的分句句首it为形式主语,真正的主语为being ignorant;if引导条件状语从句。后一分句的is knowing和no true lightnor even any tunnels由but连接做系表谓语;句尾that引导的定语从句修饰tunnels.
2. The theoretical separation of living, working, traffic and recreation which for many years has been used in town-and-country planning, has in my opinion resulted in disproportionate attention for forms of recreation far from home, whereas there was relatively little attention for improvement of recreative possibilities in the direct neighbourhood of the home.
【译文】多年来,生活、工作、交通、娱乐分离的理论,一直被用于城市乡镇规划中,在我看来,这会造成人们过度关注远离居民区的娱乐方式,,然而却很少有人关注家附近消遣方式的改善。
【析句】复合句。主句是The theoretical seperation of... resulted in disproportionate attention,其中,recreation后有which引导的定语从句which has been used in town-and-country planning。逗号后,whereas为从属连词,引导表示对比或与主句意思相反的状语从句,比较正式。
3. The very best standard of living is nothing if it is not possible to take a pleasant walk in the district, if the children cannot be allowed to play in the streets, because the risks of traffic are too great, if during shopping you can nowhere find a spot for enjoying for a moment the nice weather, in short, if you only feel yourself at home after the street-door of your house is closed after you.
【译文】如果你不能在街区里悠闲地散步,如果孩子们因为巨大的交通危险性而不能在街道上玩耍,如果在购物时找不到一处可以欣赏一会美景的地点,如果只是在临街门关上之后才觉得自己身在家中,那么再好的生活条件都毫无价值。
【析句】汉语中的排比句能够增强文中的感情色彩,加强语气,英语中也同样如此。主句The very best standard of living is nothing, 后面是四个并列的if条件状语从句,具体来说,第四个是前三个的总结。其中,第二个条件状语从句中,又包含because引导的原因状语从句。
《神奇女侠》电影精讲(视频)
国际英语资讯:Venezuela FM blasts new U.S. sanctions on Caracas
体坛英语资讯:Injured Suarez to join up with Uruguay teammates for World Cup qualifiers
国内英语资讯:China, Uganda to deepen parliamentary cooperation
国内英语资讯:China publishes rectifications of inspected units
国内英语资讯:South China recovering from Hato, likely to face new typhoon
国际英语资讯:Ex-Thai PM Yingluck flees to Dubai: media
老外在中国:你知道云南有个“女儿国”吗?
国内英语资讯:China, U.S. prepare for law enforcement, cyber security dialogue
A Successful Businessman 一个成功的商人
国内英语资讯:122 Chinese telecom fraud suspects repatriated from Cambodia
一周热词榜(8.19-25)
国内英语资讯:Political advisors discuss VAT reform
为什么痘痘对你情有独钟?终于找到不同位置长痘的原因啦!
国际英语资讯:Hurricane Harvey strengthens to Category 3 storm as alerts issued
Left, right, and centre 四面八方
国内英语资讯:China targets 15 pct decrease in PM 2.5 this winter
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
体坛英语资讯:13th National Games of China open in Tianjin
这些迹象表明你的膀胱可能有问题
体坛英语资讯:Twice defending champion Chen crushed by Axelsen at badminton worlds semifinals
消费者有权拿回自己的数据
国际英语资讯:Venezuelan truth commission opens probe into economic sanctions
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo
中国针灸治疗法治疗宠物,效果还很不错!
国际英语资讯:Trump signs executive order imposing new sanctions on Venezuela
体坛英语资讯:Ibrahimovic rejoins Manchester United on one-year deal
体坛英语资讯:Chinas Chen shocks top seed Yamaguchi to reach womens last eight at badminton worlds
国内英语资讯:China securities regulator supports mixed ownership reform
这些肢体语言可辨别男友忠诚度 教你迅速鉴定渣男