下面是2014年6月英语六级阅读真题长难句解析,请考生仔细分析句子结构。
1. And the limited investments that are made in training workers are also much more narrowly focused on the specific skills necessary to do the next job rather than on the basic background skills that make it possible to absorb new technologies.
【译文】在员工培训上投入的有限的资金更是仅仅集中用于培训员工将从事工作所需的专业技能,而不是培训有助于学习新技术的基础背景技能。
【析句】复合句。主句是the limited investments are much more narrowly focused on the specific skills...rather than on the basic background skills...,主句中比较级结构和短语rather than搭配使用。the limited investments后that are made in training workers作定语从句,necessary to do the next job是形容词作定语修饰the specific skills,最后the basic background skills后还有一个定语从句。
2. More time is required before equipment is up and running at capacity, and the need for extensive retraining generates costs and creates bottlenecks that limit the speed with which new equipment can be employed.
【译文】设备安装完毕并以最大的生产能力运行前需要更多时间,并且,大范围的再培训的需要会增加成本,并成为限制新设备投用速度的瓶颈。
【析句】复合句。句子主干由两个并列句组成,More time is required and the need...generates costsand creates bottlenecks. 其中,第一个句子包含时间状语从句before equipment is up and running at capacity,而and后,第二个句子含有两个并列的谓语动词generates and creates,最后that limit the speed作bottlenecks的定语从句,而the speed后也有which引导的定语从句修饰。
3. Whether the eyes are the windows of the soul is debatable, that they are intensely important in interpersonal communication is a fact.
【译文】不论眼睛是心灵的窗户这句话是否有争议,眼睛在人际交流中起到了极为重要的作用,这却是事实。
【析句】例句3由两个是转折关系的并列句组成,但省略了连接词but。第一句话,wether the eyes are...is debatable中,wether引导主语从句。同样,在后一句话中,that也引导主语从句。这样使得句子结构前后对称。
上一篇: 英语六级阅读真题长难句解析(22)
下一篇: 英语六级阅读真题长难句解析(21)