One leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better.
【词汇突破】authority 权威
harness 使停止的意思;和stop 可以互换但是更加正式的表达;还有一个单词是curb,这个单词表示控制的意思相当于control,原意是缰绳的意思,这个单词为高频词。
conscious 有意识的
intensely powerful mental event在原文中就等于dreams;
【主干识别】one leading authority says that+宾语从句;
【其他成分】宾语从句的主干是these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control; 并列连词not only but also连接两个并列的动词harnessed 和brought;to help us sleep and feel better 为目的状语
【难点揭秘】动词的并列造成识别上的困难。
【译文赏析】而一名顶级权威认为,这些极其强烈的大脑活动不仅可以被抑制,实际上还可以受到意识的控制,进而帮助我们睡眠,使我们感觉好一些。
树懒其实没那么懒:背包客拍到做瑜伽的树懒
研究:雾霾天仍然可以适当锻炼
国际英语资讯:Russia says awaiting U.S. clarifications on withdrawal from Treaty on Open Skies
11种方法让书虫爱上锻炼(组图)[1]
荐片:儿童节,大孩子陪小孩子一起看的十部电影[1]
国内英语资讯:China to complete poverty alleviation goals on schedule: spokesperson
荷兰诞生首个机器人婴儿 机器人也可交配生子
这也是一种爱
Vote for Poverty 为贫穷投票
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new confirmed COVID-19 cases
为什么结账不宜问“How much”?里面很多学问!
俄罗斯女子蓄发13年,变身真人版长发公主(组图)
盘点孩子们那些有趣的人生目标(组图)
体坛英语资讯:Dani Alves still the worlds best right-back, says Sao Paulo coach
踮起脚尖
不借助测谎仪 四招辨别说谎者
国际英语资讯:Roundup: Turkey sees signs of slowdown in COVID-19 pandemic; Saudi Arabia continues to lead
这次全国人大会议将审议一项重要涉港决定
Dependency on Cell Phone 手机依赖症
美文欣赏:深呼吸,然后相信