101. Thus in addition to the chances of going away from the right path outlined above, the scientific investigator shares with the ordinary citizen the possibilities of falling into errors of reasoning in the ways we have just indicated, and many others as well.
102. He made a hole and peering through, could see jewellery, and other objects stacked in piles in the shadows that extended beyond the beam of light penetrating the interior.
103. Neither Ayat nor the Rassoul brothers noticed, however, that most of the pieces they were selling were of a type not previously seen in the marketplacepieces whose existence had been suspected but which had not yet been discovered by archaeologists.
104. The biggest construction project of this century, explained French President Francois Mitterand in January, 1986 as he and then British prime minister Margaret Thatcher jointly announced that the two countries would finally overcome ancient quarrels and prejudices and forge a link across the narrow Channel separating them.
105. Perhaps the fact that many of these first studies considered only algae of a size that could be collected in a net , a practice that overlooked the smaller phytoplankton that we now know grazers are most likely to feed on, led to a de-emphasis of the role of grazers in subsequent research.
101、因此除了以上列出的走弯路的可能性外,科学研究者们和普通人一样,也有在我们刚才提到的思维方式上犯错误的可能性,以及在一些其他的方面。
102、他掏了个洞往里瞥去,能看见珠宝,在透进去的光线之外的阴影里面,还有些堆成堆的其他东西。
103、阿雅特和罗索尔兄弟都不知道他们销售的大部分都是以前在市场上面没有人见过的东西只被人们猜想过它的存在,但从来没有考古学家真正发现过。
104、1986年1月,法国总统弗兰西斯 密特朗解释说:这是本世纪最大的建设项目。当时,他和英国首相玛格丽特撒切尔一起宣布两国将克服一直以来的争论和偏见,铺设一条横穿分隔两国的狭长海峡的地下隧道。
105、也学是早期的许多研究只考虑了一种大小足以被浮游植物网采集的水藻,而这种做法忽略了更小的浮游植物现在我们知道食草动物很可能以它为生。这些事实和做法导致了在后面的研究中对食草动物的忽视。
上一篇: 英语专四阅读模拟习题(手足情深)
下一篇: 英语专业四级阅读长难句精炼(26)
体坛英语资讯:Former FIFA president backs Moroccos bid to host 2026 World Cup
国际英语资讯:Spotlight: EU publishes draft Withdrawal Agreement on Brexit, triggering strong disapproval
比尔盖茨上美国综艺
英国推行九九乘法表升级版 2020年将成为强制性考试
曾经火爆美国的四川辣酱,却让老外失望了!
两办印发《关于分类推进人才评价机制改革的指导意见》
Snapchat推出真人AR表情包,画风很可爱!
Black Death 'spread by humans not rats' 黑死病“由人类而非老鼠传播”
国内英语资讯:Chinas sharing economy sees surging market transactions in 2017
三名宇航员从国际空间站返回
中国工人施工视频令马斯克惊叹:比美国快100多倍!
辽宁省六校协作体2017-2018学年高一下学期开学考试英语试卷
研究:适度饮酒和喝咖啡可延长寿命!?为我们的健康,干杯!
体坛英语资讯:Russias first gold ecstasy marred by second doping case at PyeongChang
The Stereotype of Asian People 亚洲人的刻板印象
国际英语资讯:Syrian army says rebels planning chemical attack in Ghouta region
情怀必杀技:诺基亚“香蕉手机”回来了!
当年的奥斯卡奖本该颁给这些影片[1]
体坛英语资讯:China makes impressive start at 2018 ITTF Team World Cup
辽宁省六校协作体2017-2018学年高二下学期开学考试英语试卷