Gmail under attack
Gmail遭到袭击
Something phishy
网络袭击事件
A Chinese cyber-attack on a jumpy America
一起中国对颤颤巍巍的美国网络安全的网络袭击
THE more onerous internet security in the office becomes, the more attractive easy-to-useservices such as Googles Gmail. This paradox is at the heart of what looks like a big cyber-attack by China against the private e-mail accounts of hundreds of seniorofficials, military types and journalists from America and Asian countries, chiefly South Korea.
在工作中网络安全的保护越来越棘手,而诸如谷歌旗下的Gmail之类的易用网络服务反而越发受欢迎正是抓住了这个要害,一起疑似由中国发起的盗用数百位资深政府官员、军方人员和记者私人邮箱账号的网络袭击事件发生了,该事件产生了颇大影响。
Google says it has detected and disrupted this campaign, first noted in February by ablogger, Mila Parkour. Unlike previous Chinese attacks on Google, which involved heavyweightcryptographic attacks on its software, this one was clever but simple. Targets receivedplausible-seeming phishing e-mails, often sent from faked State Department addresses, witha subject line such as Fw: Draft US-China joint statement and an attachment. Clicking onthat produced a bogus Gmail screen. Anyone unwise enough to give their login and passwordwould make their past and future e-mails, and contacts, available to the snooper.
谷歌引用米拉??帕库尔于二月发表的博文,帕库尔撰文称检测出用户受到袭击。此前中国对谷歌的袭击包括了对谷歌软件的关键密码的袭击,不同的是,此次事件即巧妙又简易。受害者收到的邮件看似正常,其实不然,通常发件人是国务院,主题类似转自:中美联合声明,附有附件一份,点击邮件就会弹出一个假的Gmail网页。但凡不够警惕的人就会输入账号和密码,这样攻击者就获得了这些人过去及将来的邮件和合同。
Google has tense relations with the Chinese authorities. In 2010 it stopped co-operating withtheir censorship efforts, moving its servers to Hong Kong; it is struggling to renew licences itneeds for its other operations . Now it is talking to the FBI.
谷歌和中国政府的关系如履薄冰。在2010年,谷歌将搜索引擎服务器移至香港,不再遵守中国政府审查搜索结果的合作规定,同时谷歌正竭力延长执照期限,公司需要执照为其他业务运行服务。现在,FBI正介入调查。
But the target of the attack is Googles customers. The Chinese government denies having anypart in the scam, but the e-mails seem to have come from the eastern city of Jinan, home to aChinese military cyberwarfare unit and a college blamed for other attacks on America. This onecomes at a time when people there are already jumpy about electronic security. LockheedMartin, the governments main information-technology provider, said last week that it hadexperienced a significant and tenacious attack. A forthcoming Pentagon report says thatcyber-attacks could in future prompt a military response. Shooting careless officials would bea start.
该事件受害者可是谷歌的用户群。中国政府拒绝承认与该事件有任何关联,但是攻击邮件似乎是来自中国东部城市济南中国军事网络战部队基地,此前美国遭受的其他袭击归咎到济南一所学校之上。人们对电子网络问题惊魂未定时又发生了此次袭击事件。美国政府主要的信息技术供应商洛克希德马丁公司称,上周该公司遭到过一次极其严重的持久攻击。即将出版的五角大楼报告表示,在未来,网络攻击可能会引发军事行动。攻击目标将首先指向悠哉的官员们。
上一篇: 2015考研英语阅读荒唐的条例
下一篇: 2015考研英语阅读世上最烂账单
体坛英语资讯:Schalke 04, Leverkusen rebound upward trend
国内英语资讯:Xi stresses Internet innovation, security
体坛英语资讯:Ronaldo signs with Corinthians
欧盟要完?意大利公投,美国欧洲一片哗然
体坛英语资讯:Espanyol sacks coach Marquez
体坛英语资讯:Using strong words, Ronaldo quotes President Lula
体坛英语资讯:English Premier League big three all held to draw
体坛英语资讯:Kaka: Ronaldinho causing tactical quandary
体坛英语资讯:Ramos kicks off Madrid reign with easy win
体坛英语资讯:Federer surprised by favorite tag for Murray
体坛英语资讯:Villa beat Everton 3-2 in late goal
体坛英语资讯:Yin named as caretaker coach of Chinese national team
体坛英语资讯:Curl it like Kobe: Bryant ends Yao s 3-game win streak
体坛英语资讯:Mane named new Espanyol coach
体坛英语资讯:De Villiers recovers leadership on cars
体坛英语资讯:Marbury suspended for one game by Knicks
体坛英语资讯:Chicago hopes to win $22.5 bln in 2016 Summer Games
体坛英语资讯:Ronaldo arrives at Corinthians
体坛英语资讯:Lance Armstrong pledge on drug tests
体坛英语资讯:Real Madrid in crisis before major game
交通信号灯为何用红色、黄色和绿色?
体坛英语资讯:Kaka elected most popular player in Brazil
国内英语资讯:Support from China crucial, says Colombian ambassador
体坛英语资讯:Liverpool, Inter and Atletico through; Chelsea made to wait
体坛英语资讯:Liverpool remain top after win, Chelsea set record
体坛英语资讯:Juventus and Milan both win to share second place
体坛英语资讯:Aguirre: We want to finish top of our group
体坛英语资讯:Cameroon draws Algeria 1-1 in World Cup qualifier
为什么乔治小王子总穿短裤?
体坛英语资讯:Higgins beats Ding to reach semis at snooker Masters