Walter Schloss;Death of anon-salesman
沃尔特施洛斯;他不是一个推销员;
The passing of a truly contrarian investor;
一位真正的逆向投资者离世;
Walter Schloss was never a face on financialtelevision programmes. Nor was he known formarketing his skills to investors . His death last month, at theage of 95, garnered little public comment butamong a certain crowd it meant the loss of a mind that was courageous, independent andutterly distinct from much of modern finance.
沃尔特施洛斯既不是财经类电视节目中常常出现的名人,也不是靠教授投资技巧而出名。他与上个月去世,享年95岁,他的死并没引起公众注意,但是在特定的领域里,他的死意味着一种勇敢、独立、与现代金融学的很多东西完全不同的一种思想的流逝。
Mr Schloss was part of a small group who worked with Benjamin Graham, a ColumbiaBusiness School professor whose most famous disciple is Warren Buffett. Mr Schloss did notspend time tailing corporate managers. His research team doubled in size when his sonjoined. He favoured discarded cigar butt stocks that could be swept off the floor. Often, theyweren t worth much but they sold for far less.
施洛斯先生是少数曾经和本杰明格雷厄姆共事的人之一。格雷厄姆是哥伦比亚商学院教授,他最有名的一个学徒名叫沃伦巴菲特。施洛斯没有花时间去纠缠公司的经理们。在他的儿子加入后,他的研究组扩大了一倍。他偏爱被遗弃的满地都是的雪茄屁股股票。它们通常不值多少钱,但是价格远低于其他股票。
As for high-flying shares, he was not afraid to go short. During the late 1990s, when a newera caused many people to throw out any normal valuation measures as hopelesslyobsolete, Mr Schloss stayed firm and bet against some of the most popular and inflatednames.
对于高价股票,他从不担心会卖空。20世纪90年代末,当一个新的纪元使许多人把所有正常的评估措施当做过时的废品扔掉时,施洛斯仍坚定不移,并打赌,某些热门的、价格飞涨的品种也有下跌的时候。
In part, he could do so because of a famously frugal cost structure. In part, he was protectedby an extraordinary long-term record. When he ceased managing money for outsiders, hisreturns were reported to have averaged 16% annually, six percentage points higher than themarket. He had other tactics, too. In 1999, when his portfolio was composed of everythingno one wanted, he was asked how, even if his own convictions were unshaken, he couldensure that his investors stuck with him. Being a true contrarian required just one rule, hesaid: Never tell a client what they own.
他这样做一方面依据的是著名的节约成本结构。另一方面则是那段非同寻常的长时期记录帮助了他。据报道称,停止为一些门外汉理财后,他的收益已经达到了年均16%,比市场回报率高出六个百分点。除此之外,他还有另外一些策略。1999年,他的证券投资组合中全是没人要的股票,有人问他,即使拥有坚定信念,他是如何确保投资者对他的支持。他说道,作为一个真正的逆向投资者只要具备一条:不要告诉自己的客户他们拥有什么样的股票。
上一篇: 2015考研英语阅读光电池
下一篇: 2015考研英语阅读小时代引热议
国内英语资讯:China Focus: After the quake: 10 years on volunteerism thrives
体坛英语资讯:WADA generally satisfied with PyeongChang 2018 doping control arrangements
国内英语资讯:China joins ASEAN countries chorus for free trade
体坛英语资讯:China wins 4th straight womens title at table tennis worlds
国内英语资讯:SPP calls on prosecutors to protect heroes honor with public interest litigation
国内英语资讯:Senior officials of China, Myanmar meet on law-enforcement cooperation
体坛英语资讯:USM Bel Abbes win Algeria Cup
国内英语资讯:Top legislature to inspect on implementation of infectious diseases prevention law
李克强在中国-印尼工商峰会上的主旨演讲
Bunker mentality?
李克强在东盟秘书处的主旨讲话
体坛英语资讯:Tianjin Teda smash Guizhou Hengfeng 5-1 in CSL
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Japan to bring relations back on track
内蒙古集宁一中(西校区)2017-2018学年高一下学期第二次月考英语试卷
体坛英语资讯:Neymar returning to Paris to finalize recovery
体坛英语资讯:Brazil to decide Dani Alves World Cup availability by weekend
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks in Dalian
脸书泄露门后续:始作俑者宣布破产!
体坛英语资讯:Ronaldinho to play exhibition match in Peru
一眼识人,如何看清人的本性
美国女生毕业舞会穿旗袍引争议 但获中国网友支持
国内英语资讯:Marxs theory still shines with truth: Xi
梅根人设要崩?她哥哥亲自出来爆黑料!
国际英语资讯:Rebels evacuate Syrias Homs, Hama countryside
国内英语资讯:Chinese FM, DPRK top leader discuss ties, issues on Korean Peninsula
美国宣布对中兴通讯实施禁令
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier reaffirms commitment to free trade
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Tokyo for official visit, China-Japan-ROK leaders meeting
国内英语资讯:China, Estonia enhance cooperation in aviation industry
体坛英语资讯:Justin Langer appointed as new Australian cricket coach