行为经济学-查字典英语网
搜索1

行为经济学

发布时间:2016-03-03  编辑:查字典英语网小编

  2015复习正是强化复习阶段,在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。名师老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。   The economics of behavior   行为经济学   Time and punishment   时间与处罚   Impatient children are more likely to becomelawbreakers   心急的孩子更容易成为不法分子   IN HIS Odyssey, Homer immortalized the idea ofresisting temptation by having the protagonist tied to the mast of his ship, to hear yet notsuccumb to the beautiful, dangerous songs of the Sirens. Researchers have long beenintrigued as to whether this ability to avoid, or defer, gratification is related to outcomesin life. The best-known test is the marshmallow experiment, in which children who couldrefrain from eating the confection for 15 minutes were given a second one. Children whocould not wait tended to have lower incomes and poorer health as adults. New researchsuggests that kids who are unable to delay rewards are also more likely to become criminalslater.   荷马笔下的《奥德赛》里,那抵制诱惑的故事经久不衰。主角将自己绑在船的桅杆上,听得到塞壬美妙却又危险的歌声,但不屈从于诱惑。长期以来,研究人员一直好奇人们是否有能力抵制或推迟与生活相关的满足感。在最知名的棉花糖实验里,15分钟内能忍住不吃糖的孩子就可以吃到两块棉花糖。无法等待的孩子成年后往往收入较低,健康状况较差。新的研究表明,不能耽搁而必须立即享受奖赏的孩子们之后也更可能成为罪犯。   David Akerlund, Hans Gronqvist and Lena Lindahl of Stockholm University and Bart Golsteynof Maastricht University used data from a Swedish survey in which more than 13,000children aged 13 were asked whether they would prefer to receive $140 now or $1,400 in fiveyears time. About four-fifths of them said they were prepared to wait.   斯德哥尔摩大学的大卫阿克隆德,汉斯格伦维斯特,莉娜林达尔,以及马斯特里赫特大学的巴特哥斯蒂恩使用了一项取自瑞典的调查数据,调查中,超过13,000名13岁的孩子被问及是希望现在获得140美元还是五年后获得1,400美元,约五分之四的孩子说他们愿意等待。   Unlike previous researchers, the authors were able to track all the children and account fortheir parental background and cognitive ability. They found that the 13-year-olds whowanted the smaller sum of money at once were 32% more likely to be convicted of a crimeduring the next 18 years than those children who said they would rather wait for the biggerreward. Individuals who are impatient, they believe, prefer instant benefits and aretherefore less likely to be deterred by potential punishments.   不同于以往的研究者,此次调查中,研究人员追踪所有的孩子,并对其父母的背景和认知能力进行评估。他们发现,比起那些宁愿等待更大奖赏的13岁孩子,想要一次性取得较小金额的孩子有32%的可能在今后18年内犯下罪行。因此,研究人员相信,缺乏耐心的个体喜欢即时的好处,而且不太可能因潜在的惩罚而却步。   But those who fret that a persons criminal path is set already as a teenager should notdespair. The four researchers offer a remedy. When the respondents education wasincluded in the analysis, they found that higher educational attainment was linked to apreference for delayed gratification. We therefore suspect that schooling can deterpeople from crime by making them value the future more, explains Mr Gronqvist.   但是,那些为一个人的犯罪轨迹在十几岁时就已定型发愁的人也不用绝望。四位研究人员提供了一项补救措施。当受访者的教育程度被纳入分析时,研究人员发现,较高的教育程度与推迟满足感的偏好是有联系的。因此,我们猜想,学校教育可以使他们更多的看重未来,从而压下犯罪的念头,格伦维斯特先生解释道。   Educational attainment and patience are related either because patience helps students todo better or because schooling makes people more likely to postpone rewards. Fortunately,there is evidence in support of the latter theory. Francisco Perez-Arce of the RANDCorporation, a think-tank, interviewed around 2,000 applicants for Mexican universities. Thestudents had similar credentials but some obtained admission through a lottery to auniversity that did not charge tuition fees, whereas the rest had to apply elsewhere. As aresult, a higher proportion of lottery-winners than losers went to college. After a year, MrPerez-Arce found, the lottery-winners were more patient than the losers. Since the processwas random, he concluded that higher education can make people place more weight on thefuture.   教育程度和耐心的相关性可能是因为耐心能帮助学生们做的更好,或者是因为教育增加了人们推迟奖赏的可能性。幸运的是,后一种理论有着论据支撑。咨询研究机构兰德的弗朗西斯科佩雷斯-阿尔塞采访了大约2,000位墨西哥大学的申请者。学生们手中有相似的凭据,但一些人能凭借抽奖被大学录取且不收学费,其他人则需另谋他处。结果,抽奖赢家们上大学的比例高于未被抽中者。一年后,佩雷斯-阿尔塞发现,抽奖中的赢家比输家更有耐心。由于这个过程是随机的,他得出结论称高等教育可以使人们更多的关注于未来。   Victor Hugo supposedly said, He who opens a school door closes a prison. Homer is not theonly great writer with lessons for economic research.   维克多雨果曾说,谁若是开办了一所学校,他便是关闭了一座监狱。看起来,写下与经济研究相关的经验教训的伟大作家可不止荷马一人。   词语解释   1.relate to 涉及;同有关系   It s not clear what bonds the new sec charges relateto.   目前尚不清楚SEC的最新指控涉及哪些债券。   Cutting costs is not easy: the bulk relate topromises already made.   削减成本并不是件容易的事:大部分成本与已经做出的承诺有关。   2.tend to 趋向;偏重   Smaller laptops also tend to have longer battery life.   小巧的电脑也趋向更长的电池持续时间。   I tend to prefer light colors.   我往往更喜欢淡颜色。   3.account for 导致,引起   Do women account for more of today s affairs?   如今女性在婚外情中所占比例是不是更大?   Philosophers had long wondered how to account for essences.   长期以来,哲学家们困惑于如何说明这些本质。   4.wait for 等待   So the bus need not wait for the fare.   所以,公交车不必为了收费而等待。   It s okay to ask for a coach rather than wait for someone to offer you one.   除了等待公司安排,员工也可以主动要求培训。

  

点击显示

上一篇: 企业管治

下一篇: 贝雅特戈登


推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •