世界首款飞行摩托上市 It s 50 years since the Jetsons first predicted we d be flying the family about in airborne cars. 50年前,美国动画片《摩登家族》中的杰特森一家曾预测,整个家庭都将把飞行汽车作为代步工具。 And now we are finally standing on the cusp of that long-awaited milestone, as the world s first flying motorcycle goes on sale. 而现在,我们终于抵达了突破性的历史里程碑世界上首款飞行摩托上市。 The Pal-V One Helicycle is a two-seat hybrid car and gyrocopter that has the potential for making rush-hour delays a thing of the past. 这款飞行摩托名叫Pal-V One,可供二人乘坐。这一两栖交通工具可从摩托车和直升机之间轻松转换,这样就再也不用担心堵车迟到啦! It is road - and air - legal and now, two years after its maiden flight, it is finally available to buy - if you have a spare $395,999 that is. 这一陆空两栖的飞行摩托两年前首航试飞,现在终于合法上市可以购买了售价395999美元。 The Dutch-built Pal-V One can reach speeds of up to 112mph and goes from 0 to 60 in under 8 seconds when driven on the road. 飞行摩托Pal-V One由荷兰制造,飞行速度可达每小时112英里,陆地行驶速度可在8秒之内从0飙升到60迈。 Owners will need a Sports Pilot Certificate to fly one. 而飞行摩托车主必需拿到运动飞行员执照才可驾驶。 The two-seater vehicle can be bought through luxury gadget retailer Hammacher Schemmler which advertises it under name The Helicycle, yet its design and specifications are identical to the Pal-V One s. 飞行摩托可从奢侈品零售商Hammacher Schemmler处购买,基于飞行摩托Pal-V One的独特设计和功能、该商店给了它The Helicycle的特别广告冠名。 Despite its helicopter-like appearance, the Pal-V needs a 540ft runway in order to take-off. 尽管飞行摩托长的很像直升机,但Pal-V One需要540英尺的跑到来带动起飞。 When in flight mode, the vehicle looks like a helicopter, however, it is known as a gyrocopter or autogyro because the main power comes from the rotors at the rear of the vehicle. 在飞行模式下,飞行摩托看上去和直升机一模一样,然而它实际上是一架旋翼机,因为其主动力来自于机尾的旋翼。 On the ground, the machine handles somewhere between a motorbike and a racing car - the two-seater can reach speeds of up to 112mph. 地面上,飞行摩托给人介于摩托车和赛车之间的感觉速度可达到每小时112英里。 Unlike most fictional flying cars, of course, it can t just extend its rotors then hurtleskywards - the process takes about ten minutes. 与科幻小说中飞行车不同的是,这款飞行摩托不能做到打开旋翼立马起飞它的整个起飞过程需要花费10分钟的时间。 Once the engine stops, the propeller folds itself automatically into the driving position. Pushing a button then lowers the rotor mast into the horizontal position. 发动机停止之后,旋翼自动收起,飞行摩托进入陆地模式。按下按钮,飞行摩托即呈现水平落地模式。
上一篇: 巴西央行将减少储备金促经济增长
下一篇: 南非犀牛偷猎者被判77年监禁
调查:三成美国年轻人因没钱约会而单身
国内英语资讯:Xi sends condolences to Egyptian president over terrorist attack in Cairo
浏览器囧调查:谷歌Chrome用户比IE用户更聪明?
国际英语资讯:Feature: Gazans celebrate Eid al-Adha amid hard living conditions
体坛英语资讯:Yates makes breakthrough in Tour de France stage 12
国际英语资讯:Feature: Decline of Chinese students interest in Finland baffles Finnish decision makers
全球高校名气榜出炉 亚洲大学声誉上升
国际英语资讯:House Democrats sue to enforce subpoena for testimony from ex White House counsel McGahn
体坛英语资讯:Flamengo continue talks with Filipe Luis: agent
《哈利·波特》电影摄影棚即将对外开放
淘宝是如何在中国战胜eBay的
研究:爱走神的孩子更聪明
体坛英语资讯:76ers agree to contract extension with All-Star guard Simmons
BBC推出汉语教学动画片 全世界都在学中国话
故宫大盗石柏魁一审宣判 有期徒刑13年罚金1万3千元
韩国高学历“剩女”难嫁 只能求助婚介所
如何打破职场的发展瓶颈?
娱乐英语资讯:Casting director David Rubin elected 35th Academy president
娱乐英语资讯:Feature: Veteran U.S. musician cherishes lasting bond with China
“重量级”科学研究:肥胖乃是命中注定