奥巴马签署同性恋保护法令 President Barack Obama has signed an order banning federal government contractors from discriminating against gay and transgender workers. 美国总统奥巴马签署一项法令,该法令将禁止联邦政府合同商歧视同性恋、变性员工。 The executive order follows years of pressure from gay rights groups. Mr Obama cannot extend the protection to all American workers, however. The order comes after far broader anti-discrimination legislation stalled in the Republican-led House of Representatives. But it still applies to nearly a quarter of US workers. The order also extends anti-discrimination protection to transgender workers in the federal government itself. Gay federal workers are already protected against discrimination. It doesn t make much sense, but today in America, millions of our fellow citizens wake up and go to work with the awareness that they could lose their job, not because of anything they do or fail to do, but because of who they are - lesbian, gay, bisexual, transgender, Mr Obama said at the White House. And that s wrong. We re here to do what we can to make it right - to bend that arc of justice just a little bit in a better direction. Eighteen states have already banned workplace discrimination based on sexual orientation and gender identity, as have more than 200 cities and other local governments. The executive order did not include an exemption for religious organisations that contract with the federal government. The president missed an opportunity to lead the nation toward greater tolerance and social harmony by respecting diverse viewpoints on divisive issues, Leith Anderson, president of the National Association of Evangelicals, a Christian group, said in a statement. Religious groups that have longstanding and principled positions should be allowed to compete for federal contracts on an equal basis. The group said religious organisations work for the government on overseas humanitarian relief missions, in prisons and other roles. Mr Obama also called on Congress to pass a far-reaching bill called the Employment Non-Discrimination Act , which passed the Democratic-controlled US Senate last year but has since languished in the Republican-led House of Representatives. That legislation would bar employers with 15 or more workers from making employment decisions - hiring, firing or compensation - based on sexual orientation or gender identity. But Republican House Speaker John Boehner opposes the bill, arguing it could lead to lawsuits and hinder job creation.
上一篇: 引发争议的女士专用车位
下一篇: 浅析考研英语阅读态度题答题技巧
国际英语资讯:Germany faces hike in EU membership fees after Brexit
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair dominates NHK Trophy
一周热词榜(11.4-10)
体坛英语资讯:Detroit to host 2019 US Figure Skating Championships
2017年12月英语四级作文范文:哑巴英语
安理会将讨论委内瑞拉危机
体坛英语资讯:Angola to host second African League of Clubs
体坛英语资讯:Shandong smashes Jilin for four-game CBA winning streak
国内英语资讯:Xi calls for advancing of China-Vietnam ties
“诸神黄昏”什么意思?看懂《雷神3》必须要补的北欧神话!
国内英语资讯:Chinese, S. Korean presidents meet on ties, peninsula situation
国内英语资讯:China starts extending supervisory system reform to nationwide
体坛英语资讯:Former Brazil goalkeeper Rogerio Ceni to coach second-tier club
刷单删差评违法!最高可罚200万
体坛英语资讯:Feng Shanshan on top of the world with Blue Bay LPGA win
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Philippines for East Asia leaders meetings, official visit
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses innovation, entrepreneurship for rural development
体坛英语资讯:Kenyas Karoki eyes Fukuoka title to boost marathon career
国际英语资讯:Thousands in Gaza, W. Bank commemorate 13th anniversary for Arafat
体坛英语资讯:Korean star Kim out in 2017 Womens 9-ball?Championship
第三次“习特会”都说了啥?
国内英语资讯:Economic Watch: Regional cooperation on agenda for Premier Lis Philippines trip
国内英语资讯:Xi calls for broader, deeper China-Vietnam cooperation
国际英语资讯:Vietnam, Australia to forge strategic partnership
国际英语资讯:ASEAN, Hong Kong sign trade, investment agreements
国际英语资讯:UN chief calls for bolder action to curb climate change
国内英语资讯:Spotlight: China, Vietnam agree to deepen partnership under new circumstances
体坛英语资讯:WNBA forward Lynetta Kizer to play for Shandong
体坛英语资讯:Chinas MTS Hindley wins queen stage, yellow jersey in Tour of Fuzhou
2017年12月英语六级作文范文:买房的重要性