拍照片越多 感受和体验就越少 一位心理学家指出,人们拍的照片越多,他们感受和体验的就越少,对拍照目标的细节也记得越模糊,她将其称为拍照效应。她说,在公园里给孩子拍照的那些家长,其实当时更不关心孩子,因为他们正在关心拍照这件事。结果,这些父母失去了拍照的那些时光。 Los Angeles blogger Rebecca Woolf uses her blog, as a window into her family s life. Naturally, it includes oodles of pictures of her four children. She says she s probably taken tens of thousands of photos since her oldest child was born. And she remembers the moment when it suddenly clicked -- if you will -- that she was too absorbed in digital documentation. I remember going to the park at one point, and looking around ... and seeing that everyone was on their phones ... not taking photographs, but just -- they had a device in their hands, she recalls. I was like, Oh, God, wait. Is this what it looks like? she says. Even if it s just a camera, is this how people see me? ... Are [my kids] going to think of me as somebody who was behind a camera? Today, Woolf still takes plenty of pictures, but she tries to not let the camera get in the middle of a moment, she says. Effect On Childhood Memory With parents flooding their camera phones with hundreds of photos -- from loose teeth to hissy fits to each step in the potty training process -- how might the ubiquity of photos change childhood memories? Maryanne Garry, a psychology professor at the Victoria University of Wellington in New Zealand, is trying to figure that out. For years, she s studied the effects of photography on our childhood memories. I think that the problem is that people are giving away being in the moment, she says. Those parents at the park taking all those photos are actually paying less attention to the moment, she says, because they re focused on the act of taking the photo. Then they ve got a thousand photos, and then they just dump the photos somewhere and don t really look at them very much, cause it s too difficult to tag them and organize them, she says. That seems to me to be a kind of loss. Not just a loss for parents, but for their kids as well. If parents are giving away some of their role as the archivist of the child s memory, then they re giving away some of their role as one of the key people who helps children learn how to talk about their experiences, she says.
上一篇: 查尔斯将普京比作希特勒
下一篇: 中国富豪热衷全球高端奢华游
Clash 和 crash 之间的区别
Big Ben and gorilla surprise 维修大本钟,大猩猩生子
Artefacts in Sydney and dog gets medal 悉尼出土文物,英雄狗获奖章
Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现
Delhi's pollution and South Africa's solar power 新德里环境污染,南非发展太阳能
All things to all people 八面玲珑
Connection and link 两个表示“关系”的单词
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛
Restrain 和 constrain 的区别
Distinct 和 distinctive 之间的区别
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
UN female, New flag and Apollo 11 倡议提名女秘书长,新西兰换国旗和阿波罗11号再创历史
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
Zuma in court and stressed horses 南非总统受审和马的精神压力
Darkness over Indonesia and the 'fifth Beatle' dies 印度尼西亚日全食,“第五位披头士”去世
Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
Creativity、innovation 和 originality 的区别
Cosmonaut anniversary and wallaby internet star 宇航员周年纪念日,小袋鼠轰动互联网
Mars bars and baby gorilla 火星巧克力棒和大猩猩产幼子
Zika virus, Rare whale filmed in Australia 寨卡病毒传播风险,澳大利亚拍到罕见鲸鱼影像
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
Ten a penny 多得遍地都是
Chinwag 闲谈-英语点津
Ebola outbreak and brain injuries 埃博拉疫情,脑部创伤
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
Angelina Jolie to divorce, Karaoke star at 80 安吉丽娜·朱莉提出离婚申请,八十岁老人出唱片