空气污染易引发心率不齐与肺血栓 Air pollution is linked to increased risk of developing an irregular heartbeat and blood clots in the lung, research suggests. 研究发现,空气污染会使人患心率不齐与肺血栓的危险增大。 The impact of air pollution on the risk of heart attack and stroke is less clear, say UK experts. Analysis of data from England and Wales shows air pollution is particularly harmful in the elderly. Further research is needed on pollution and cardiovascular health, says the British Heart Foundation. A team at the London School of Hygiene Tropical Medicine analysed data collected in England and Wales between 2003 and 2009 on links between cardiovascular problems and short-term air pollution. They found short-term air pollution was linked to arrhythmia and blood clots in the lung. The strongest link was in the over-75s and in women, lead researcher Dr Ai Milojevic told BBC News. Our study found some evidence of air pollution effects on irregular heart beat but no clear evidence on heart attack and stroke which represents ultimately blood clotting process[es], she said. Elderly people and hospital patients with chronic ischaemic heart disease or irregular heart beat are observed to be at particular risk. Bigger picture Commenting on the study, published in the journal, Heart, the British Heart Foundation said previous studies had shown air pollution could make existing heart and circulatory conditions, including heart attacks, worse in vulnerable people. This research adds weight to what we already know, but goes further to suggest a link between air pollution and an increased risk of blood clots in the lungs and heart rhythm atrial fibrillation, said Julie Ward, senior cardiac nurse. But, as with many studies, we do need to look at the bigger picture and, although this is a large comprehensive study, it did have its limitations. We do, therefore, recognise that further research into exactly how air pollution particles affect the cardiovascular system needs to be carried out. Seven million people died as a result of air pollution in 2012, according to World Health Organization estimates. Its findings suggest a link between air pollution and heart disease, respiratory problems and cancer.
上一篇: 荷兰自行车手两次躲过出事马航航班
下一篇: 法考拉抱树有助身体散热
体坛英语资讯:Israel stun Serbia 83-74 to stay alive for China 2019 FIBA World Cup
明年穿什么衣服最潮?提前解码2019五大流行服饰
双语阅读:乌云过后,必是阳光
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
When I Grow Up 等我长大后
不要拒绝心中的善意
国内英语资讯:Lawmakers call for hearing in public interests-based land expropriation
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
无印良品开始造无人驾驶公交车了
体坛英语资讯:Beijing Guoan lifts 2018 CFA Cup trophy with away goals advantage
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
为什么你只对特定人群具有吸引力?
贝克汉姆夫妇一年能挣多少?数字就惊呆我了....
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
赛琳娜康复首次亮相,元气满满!
国内英语资讯:Commentary: China delivers on commitment to intl responsibilities with larger contribution
体坛英语资讯: Chinas Hebei seeks Winter Olympics cooperation with France
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
国内英语资讯:China welcomes more defense exchanges with Japan
体坛英语资讯:The Philippines lose to Kazakhstan in FIBA World Cup qualifier
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?