世界首款飞行摩托上市 想飞不是梦 It s 50 years since the Jetsons first predicted we d be flying the family about in airborne cars. 50年前,美国动画片《摩登家族》中的杰特森一家曾预测,整个家庭都将把飞行汽车作为代步工具。 And now we are finally standing on the cusp of that long-awaited milestone, as the world s first flying motorcycle goes on sale. 而现在,我们终于抵达了突破性的历史里程碑世界上首款飞行摩托上市。 The Pal-V One Helicycle is a two-seat hybrid car and gyrocopter that has the potential for making rush-hour delays a thing of the past. 这款飞行摩托名叫Pal-V One,可供二人乘坐。这一两栖交通工具可从摩托车和直升机之间轻松转换,这样就再也不用担心堵车迟到啦! It is road - and air - legal and now, two years after its maiden flight, it is finally available to buy - if you have a spare $395,999 that is. 这一陆空两栖的飞行摩托两年前首航试飞,现在终于合法上市可以购买了售价395999美元。 The Dutch-built Pal-V One can reach speeds of up to 112mph and goes from 0 to 60 in under 8 seconds when driven on the road. 飞行摩托Pal-V One由荷兰制造,飞行速度可达每小时112英里,陆地行驶速度可在8秒之内从0飙升到60迈。 Owners will need a Sports Pilot Certificate to fly one. 而飞行摩托车主必需拿到运动飞行员执照才可驾驶。 The two-seater vehicle can be bought through luxury gadget retailer Hammacher Schemmler which advertises it under name The Helicycle, yet its design and specifications are identical to the Pal-V One s. 飞行摩托可从奢侈品零售商Hammacher Schemmler处购买,基于飞行摩托Pal-V One的独特设计和功能、该商店给了它The Helicycle的特别广告冠名。 Despite its helicopter-like appearance, the Pal-V needs a 540ft runway in order to take-off. 尽管飞行摩托长的很像直升机,但Pal-V One需要540英尺的跑到来带动起飞。 When in flight mode, the vehicle looks like a helicopter, however, it is known as a gyrocopter or autogyro because the main power comes from the rotors at the rear of the vehicle. 在飞行模式下,飞行摩托看上去和直升机一模一样,然而它实际上是一架旋翼机,因为其主动力来自于机尾的旋翼。 On the ground, the machine handles somewhere between a motorbike and a racing car - the two-seater can reach speeds of up to 112mph. 地面上,飞行摩托给人介于摩托车和赛车之间的感觉速度可达到每小时112英里。 Unlike most fictional flying cars, of course, it can t just extend its rotors then hurtleskywards - the process takes about ten minutes. 与科幻小说中飞行车不同的是,这款飞行摩托不能做到打开旋翼立马起飞它的整个起飞过程需要花费10分钟的时间。 Once the engine stops, the propeller folds itself automatically into the driving position. Pushing a button then lowers the rotor mast into the horizontal position. 发动机停止之后,旋翼自动收起,飞行摩托进入陆地模式。按下按钮,飞行摩托即呈现水平落地模式。
上一篇: 巴西国家队主教练辞职
下一篇: 六月中国制造业增长上半年最高
新概念英语第一册 Lesson 41:Penny’s bag
新概念英语第一册 Lesson 61:A bad cold
新概念英语第一册 Lesson 45:The boss’s letter
新概念英语第一册 Lesson 121:The man in the hat
新概念英语第一册 Lesson 99:Owl
新概念英语第一册 Lesson 123: A trip to Australia
新概念英语第一册 Lesson 69:The car race 汽车比赛
新概念英语第一册 Lesson 133:Sensational news
新概念英语第一册 Lesson 79:Carol’s shopping list
新概念英语第一册 Lesson 83:Going on holiday
新概念英语第一册 Lesson 73:The way to King Street
新概念英语第一册 Lesson 131:Don’t be so sure
新概念英语第一册 Lesson 53:An interesting climate
新概念英语第一册 Lesson 137:A pleasant dream
新概念英语第一册 Lesson 85:Pairs in the spring
新概念英语第一册 Lesson 55:The Sawyer family
新概念英语第一册 Lesson 125:Tea for two
新概念英语第一册 Lesson 63:Thank you,doctor
新概念英语第一册 Lesson 127:A famous actress
新概念英语第一册 Lesson 111:The most expensive model
新概念英语第一册 Lesson 103:The French test
新概念英语第一册 Lesson 89:For sale
新概念英语第一册 Lesson 115: Knock,knock
新概念英语第一册 Lesson 107:It’s too small
新概念英语第一册 Lesson 119:A true story
新概念英语第一册 Lesson 101:A card from Jimmy
新概念英语第一册 Lesson 59:Is that all
新概念英语第一册 Lesson 87:A car crash
新概念英语第一册 Lesson 105:Full of mistakes
新概念英语第一册 Lesson 113:Small change