The Chinese video and music sharing company has agreed to implement a comprehensive system to protect MPAA members copyrighted works from unauthorized downloading.
中国视频和音乐分享公司迅雷同意使用一个完善的版权监测系统,阻止非法下载,以保护美国电影协会作品的版权。
The Motion Picture Association of America has struck a deal with the popular Google-backed Chinese-language video and music file-sharing firm Xunlei to boost legitimate access to film and TV shows online.
迅雷与美国电影协会达成了协议,是为推广电影和电视的合法在线渠道。迅雷是中国著名的视频和音乐在线分享公司。
Xunlei, which was sued in 2008 by the Hollywood studios for film piracy, and the MPAA have entered into a comprehensive Content Protection Agreement to protect film and television content online, and to educate users on how best to access only legal versions of movies and TV shows, the MPAA said in a statement.
2008年好莱坞电影公司曾将迅雷告上法庭,之后美国电影协会起草了一份复杂的内容保护协议,保护在线电影和电视版权,引导用户用正确合法的方式获取到在线影视资源,MPAA在声明中这样表示。
上一篇: 考研英语阅读真题文章三十篇二十九
下一篇: 考研英语阅读真题文章三十篇二十八
印度2020年前将实现“无卡支付”
国内英语资讯:Thousands of illegal apps taken offline in south China
咖啡爱好者可能更健康长寿
国际英语资讯:Trumps energy policies incur anxiety, spark criticism worldwide
美国17岁女孩旅行 不小心碰见“另一个自己”
体坛英语资讯:Striker Bobadilla extends at Augsburg
特朗普提名的内阁人选都是谁?
我国设立“互联网投资基金”
国内英语资讯:Chinese mainland sends condolences over death of Taiwan entrepreneur
我的秘密 My Secret
情商高不一定好 这些坏处你都想不到
国内英语资讯:China steps up farmland protection as grain output falls
可爱的熊猫 Lovely Panda
体坛英语资讯:Leverkusen upset Berlin 3-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:Trump open to conducting joint strikes on IS with Russia: White House
这个公司厉害了 月球快递或成首个探月私人公司
滴滴回应春节前“打车难打车贵”
一周热词榜(1.14-20)[1]-20)
国际英语资讯:Iraqi forces close to expelling IS from east Mosul
体坛英语资讯:Ajax gets rare victory at Utrecht with last-gasp goal from Schone