篇章:个性青年迷笛音乐节上遛白菜 This is the pet for you if you want to get a head. 如果你想引人注意的话,大白菜就是你的宠物。 Photo agency Europics claimed last week that teenagers photographed at Beijing s Midi Music Festival walking cabbages on leashes were doing so as a means to cope with loneliness and depression. However, according to That s Mag, the cabbage-walking was merely a performance art piece. 上周摄影机构Europics称,中国青年在北京迷笛音乐节遛白菜是为了缓解孤单、释放压力。但是据网站That s Mag称,遛白菜仅仅是行为艺术表演。 The performance was based on the work of Chinese artist Han Bing, whose photo series, Walking the Cabbage, depicted him dragging a leashed cabbage in various locations. 这场行为艺术是由中国艺术家韩冰的作品衍生出来的,韩冰的系列摄影遛白菜记录了他在不同地点遛白菜的场景。 According to Europics, the teens in the photographs at the Midi festival told reporters that walking cabbages helped them cope with emotional problems. 据Europics 称,迷笛音乐节上的青年告诉记者遛白菜能帮助他们处理情感上的问题。 I feel I can transfer my negative thoughts about myself to the cabbage, go for a walk with it and come home feeling better about myself, 17-year-old Lui Ja Chen was quoted as saying. 17岁的陈璐佳这样说道:我觉得自己的负面情绪可以转移到白菜上,遛着白菜走一圈再回家让我感觉好多了。 It s unclear whether the teens really saw some therapeutic benefit to the cabbage-walking, or they were just messing with reporters. 目前尚不清楚这些青年是否真得认为遛白菜有治疗作用,还是只是应付记者随便说说。 Another 17-year-old, Da-Xia Sung, reportedly said I have more interest for my cabbage than I do my parents. I feel it understands me. 另一位17岁的少年孙达夏说:白菜比父母更能让我感兴趣,我觉得白菜懂我。
上一篇: 考研英语阅读篇章之完美第一印象十大法则
下一篇: 考研英语阅读篇章之告别宅生活
国内英语资讯:Beijing sees longest dry spell in 47 yrs
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
南非执政党决定不再让祖马担任总统
国内英语资讯:Famed Chinese village benefits from share-holding reform
国内英语资讯:Nasdaq to celebrate Chinese New Year through special opening bell
体坛英语资讯:Kenyans eye Lisbon Half Marathon win, rule out world record attempt
国内英语资讯:PLA deputies elected to top legislature
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
国际英语资讯:Mexico should look to Central, South America for trade, says ECLAC
以色列称空袭“重创”伊朗和叙利亚军队
比特币滑向6000美元关口
国内英语资讯:China creates over 66 mln urban jobs in 5 years
各国央行应打击比特币
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
美参议院权衡移民改革多种议案
马斯克一手造梦想一手造时势
Don’t Take the Age as Excuse 不要拿年龄当借口
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
情人节,一句话虐哭单身族
近几年,汉语中的狗文化好像变了
美国股市强劲反弹 巨幅波动重现市场
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
我国城镇家庭看重校外教育
川普周一公布1.5万亿美元整修基础设施计划
情人节要到了,如何用英语表达“初恋”和“早恋”?
利比里亚前总统获伊布拉欣獎
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
拉马福萨可能成为南非新总统
国内英语资讯:China welcomes rapprochement between DPRK, ROK