A blessing in disguise? 是因祸得福吗?
Thetiny village of Frinley is said to possess a cursed tree . Because the treewas mentioned in a newspaper, the number of visitors toFrinley has now increased. The tree was planted near the church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evilreputation. It is said that if anyone touches the tree,he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die. Many villagers believe that the tree has alreadyclaimed a number of victims. The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree cutdown, but so far he has refused. He has pointed outthat the tree is a useful source of income, as touristshave been coming from all parts of the country to see it. In spite of all thathas been said, the tourists have been picking leavesand cutting their names on the tree-trunk. So far, notone of them has been struck down by sudden death!
New words and expressions 生词和短语
blessingn. 福分,福气
disguisen. 伪装
tinyadj. 极小的
possessv. 拥有
cursedadj. 可恨的
increasev. 增加
plantv. 种植
churchn. 教堂
eviladj. 坏的
reputationn. 名声
claimv. 以为其后果
victimn. 受害者,牺牲品
vicarn. 教区牧师
sourcen. 来源
incomen. 收入
trunkn. 树干
参考译文
据说弗林利这个小村里有一棵 该诅咒的树 .就因为报上提到过这棵树,所以现在来弗林利参观的人越来越多。该树是50年前栽在教堂附近的,但只是近几年才得到了一个坏名声。据说,谁要是触摸了这棵树,谁就会交上恶运;如果谁摘了一片树叶,谁就会死去。很多村民相信此树已经害了不少人。人们曾请求教区的牧师叫人把树砍掉,但他直到现在也没有同意。他指出,由于人们从全国各地纷纷前来参观这棵树,它成了一个有用的财源。尽管有上述种种说法,但游客们还是照常摘树叶和把他们的名字刻在树干上。然而到目前为止,还没有一个人暴死呢!
上一篇: 考研英语阅读精选地理工程学和全球变暖
下一篇: 根据按马斯洛式指标制定考研英语阅读攻略1
国内英语资讯:China considers tough law against faulty vaccines
体坛英语资讯:James, Falcao named in Colombia squad for friendlies
国内英语资讯:China ready to continue to play constructive role in South Sudan: envoy
国内英语资讯:China-EU strategic dialogue stresses cooperation
国内英语资讯:Scholar shares in Geneva Chinas experiences in poverty reduction
国内英语资讯:Xi meets model civil servants
国际英语资讯:AU chief condemns terrorist attack against Malian army
国内英语资讯:China sees forest travel boom in 2018
国际英语资讯:New York senator Gillibrand joins crowded group of Democratic presidential hopefuls
体坛英语资讯:Ballon added to Peru squad for Copa America
国内英语资讯:China, Africa eye a community of shared future via cooperation
国内英语资讯:China-Europe freight trains make 14,000 trips
国际英语资讯:Indonesia permanently bans Boeing 737 Max 8 from serving flights: official
国际英语资讯:Brazilian president revokes decree easing gun control
体坛英语资讯:Buchanans winner sends Canada past Cameroon
国际英语资讯:Australian zoo opens global campaign to save Komodo dragon
国际英语资讯:Islamic body condemns deadly shootings at 2 mosques in New Zealand
体坛英语资讯:Brunei disqualify from FIFA World Cup qualifiers depite 2-1 over Mongolia
国际英语资讯:2 policemen killed in Pakistan shooting
国内英语资讯:China opens first cross-sea bridge across active faults
国内英语资讯:Chinese envoy calls for helping DRC with security capacity-building
体坛英语资讯:Ghanaian president applauds Commey for IBF lightweight world title success
体坛英语资讯:Filipe Luis to decide future after Copa America
国际英语资讯:Pence, Iraqi PM talk over phone regarding security, economy issues
国际英语资讯:Lancang-Mekong Cooperation offers opportunities for regional cooperation: seminar
国际英语资讯:Third vote on Mays Brexit deal still uncertain as departure date looms
国内英语资讯:China unveils new individual income tax rules for exemption
国内英语资讯:China, Uganda lift ties to comprehensive cooperative partnership
国际英语资讯:Cambodia, S.Korea ink pacts to boost ties
国际英语资讯:News Analysis: Italian region takes lead on outlawing most forms of single-use plastic