Internet use appears to cause a decline in psychological well-being,according to research at Carnegie Mellon University.
Even people who spent just a few hours a week on the Internet experienced more depression and loneliness than those who logged on less frequently,the two-year study showed. And it wasnt that people who were already feeling bad spent more time on the Internet,but that using the Net actually appeared to cause the bad feelings.
Researchers are puzzling over the results,which were completely contrary to their expectations. They expected that the Net would prove socially healthier than television,since the Net allows users to choose their information and to communicate with others.
The fact that Internet use reduces time available for family and friends may account for the drop in well-being,researchers hypothesized. Faceless,bodiless virtual communication may be less psychologically satisfying than actual conversation,and the relationships formed through it may be shallower. Another possibility is that exposure to the wider world via the Net makes users less satisfied with their lives.
But its important to remember this is not about the technology;its about how it is used, says psychologist Christine Riley of Intel,one of the studys sponsors. It really points to the need for considering social factors in terms of how you design applications and services for technology.
参考译文:
根据卡内基麦伦大学的研究,使用因特网可能会导致心理健康程度下降。
两年的研究表明,上网次数多的人与较少的人相比,即使是一周仅上网几小时也会经常地感觉到沮丧和孤独。这不是说已经有不良感觉的人在网上花费了更多的时间,而是说使用因特网似乎确实诱发了人们的不良感觉。
研究人员对这些结果困惑不解,因为这与他们的预料截然相反。他们预测,和看电视相比,从社交角度来说,上网可能更健康一些因为网络允许使用者选择自己需要的信息并且和别人进行交流。
研究者推测说,实际情况是上网使网民减少了和家人及朋友共度的时光,这也许可以解释他们心理健康状况下降的原因。和面对面的交谈相比,这种见不着面、看不见人的虚的交流可能会使人从心理上缺乏满足感。人们通过这种交流结下的友谊也不会太深。还有一种可能是,网民通过因特网所了解到的广阔世界使他们对自己的生活不那么满意了。
然而,重要的是不要忘记这与技术本身是无关的,问题在于如何使用因特网。这项研究的发起人之一、心理学家、英特尔公司的克里斯廷。赖利说,这的确表明在考虑从技术上如何设计应用和服务时有必要把社会因素考虑进去。
重点单词:
1、available 可利用的,可支配的;
例句:The swimming pool is available only in summer.
这个游泳池只在夏天开放。
2、contrary to 与相反
例句:What you are doing now is contrary to the docotors advice.
3、hypothesize 假设,假定;
4、virtual 虚拟的,虚的;对于这个词可以结合上下文理解,
Faceless,bodiless virtual communication may be less psychologically satisfying than actual conversation,and the relationships formed through it may be shallower.
文中virtual communication对应着后面的actual conversation,又有than,可以想到这是两个对应的反义词。
5、actual 现实的;
6、exposure to 暴露,(文中引申为了解)
例句:The paint came off as the result of exposure to the rain. 油漆因受雨淋而剥落。
7、sponsor 发起者,主办者,赞助者;
下一篇: 考研英语真题——96年阅读题再思考
体坛英语资讯:Barca, Atletico with different needs in Tuesdays Champions League ties
国际英语资讯:Trump to announce decision Wednesday on U.S. embassy in Israel: White House
体坛英语资讯:Bayern keeper calls Paris game case of revenge
动画《寻梦环游记》口碑炸裂!票房领跑全球
2017年12月英语六级作文范文:移民
To Be a Good Talker and Listener 成为一个好的谈话者和聆听者
国内英语资讯:CMC says armed forces should study Xis second book on governance
国内英语资讯:China appreciates Mongolias commitment to one-China policy
A Lucky Day 幸运的一天
国内英语资讯:Xi promises wider opening-up as Fortune forum opens
霉霉登上英国版Vogue杂志,还为粉丝写了诗!
美国的房产中介推出神奇新服务
国际英语资讯:Mexico, EU expect quick wrap up of updated free trade accord
国内英语资讯:China, Scotland vow cooperation in trade, investment
My Mother’s Food 妈妈做的菜
体坛英语资讯:Real Madrid win, while Sevilla book place in last 16 of Champions League
国际英语资讯:Japan, S. Korea rift continues as little headway made in prime ministers talks
国际英语资讯:Violent clashes in Athens on anniversary of students killing by police
2017年12月英语六级考前预测高分范文3篇
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
2017年12月英语四级作文范文:大学里的宿舍生活
Dont Lose Heart 不要灰心
国际英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials call for deepening economic cooperation
2017年12月英语四级考前预测高分范文3篇
国际英语资讯:Spotlight: Colonial memory haunts Frances Macrons visit to Algeria
国内英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials exchange views on bilateral cooperation
川普总统将宣布美国承认耶路撒冷为以色列首都
国际英语资讯:Libya starts voter registration for 2018 elections
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
体坛英语资讯:Gremio facing uphill battle in FIFA Club World Cup: coach