长难句:Comparisons were drawn between the development of television in the 20th century and the diffusion of printing in the 15th and 16th centuries.
结构剖析:本句的主干是 Comparisons were drawn between ... and ..., 难点在于使用了被动语态,理解时可以转换成主动语态: People drew comparisons between ... and ... (人们对.... 与.... 进行了一些比较)。
核心词汇: comparison 比较
diffusion 传播;扩散
参考译文:人们对20世纪电视业的发展与15、16世纪印刷术的传播进行了一些比较。
国际英语资讯:Interview: Expert calls THAAD Trojan horse in S. Korea ahead of presidential election
组图揭西方女性化妆审美百年变迁
【名师小课堂】2017届高三英语新人教版一轮复习阅读写作技能课件:1 顺藤摸瓜法巧解细节题
国内英语资讯:Chinas top political advisory body starts annual session
国际英语资讯:Worrying signals from US offering trade opportunities for EU: commissioner
国际英语资讯:U.S. stocks rally amid Trumps speech, rate hike concern
吃早饭好还是不吃早饭好
国内英语资讯: China clears 1,845 cases of suspects in long custody without trial
国内英语资讯: Robot offers legal assistance in central China
在完全陌生的环境,建立人际关系也没问题!
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修8 unit 3《Inventors and inventions》(新人教版含解析)
国内英语资讯: Across China: Taiwan firms confidence in mainland market
鲍勃•迪伦推荐的书单
国际英语资讯:Latest round of Syria peace talks ends on positive note
注意力不集中?原来这是一种大脑的疾病
睡前做好3件小事,次日即可提高工作效率!
顺丰速运创始人成中国第三大富豪
国内英语资讯:China to adjust trade growth pattern: commerce minister
向奥巴马学习管理之道
2017名师指津高考一轮复习英语教师课件:简单句的六个基本句型(1)(新人教版)