长难句:Comparisons were drawn between the development of television in the 20th century and the diffusion of printing in the 15th and 16th centuries.
结构剖析:本句的主干是 Comparisons were drawn between ... and ..., 难点在于使用了被动语态,理解时可以转换成主动语态: People drew comparisons between ... and ... (人们对.... 与.... 进行了一些比较)。
核心词汇: comparison 比较
diffusion 传播;扩散
参考译文:人们对20世纪电视业的发展与15、16世纪印刷术的传播进行了一些比较。
国际英语资讯:Hillary Clinton releases tell-all book about her 2016 presidential election defeat
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
100年前的生活妙招:炖菜时如何顶起锅盖?
王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!
国际英语资讯:Venezuelas Maduro, defying U.S. sanctions, says elections will go ahead
体坛英语资讯:Kenya hosts Egypt, Rwanda in battle for World Championship ticket
国际英语资讯:IMF sees small monetary policy effects from Feds balance sheet unwinding
川普宣布禁止跨性别者在军中服役
国际英语资讯:U.S. Senate approves sanctions bill targeting Russia, Iran, DPRK
拉加德:IMF总部十年内或将迁至北京
老妇眼睛不适就医,竟取出27枚隐形眼镜
全球气温纪录连续三年被打破
野生动物第六次灭绝正在加速
Commitment, devotion and dedication 三个和“奉献”有关的单词
体坛英语资讯:Kipchoge says Kenyas marathon team can sweep all medals in London
体坛英语资讯:Brazil leaves Maracana out of World Cup qualifiers
西方节日文化 The Culture of Western Festivals
国内英语资讯:China Focus: To revive China, Xi holds high banner of socialism with Chinese characteristics
A sporting chance
老外在中国:我迷上了经典版《西游记》
国内英语资讯:Top advisory body to convene in late August
英国计划将于2040年禁售燃油车辆
最美丽的小镇 The Most Beautiful Town
“你行你上啊”的英文,到底怎么说!
国内英语资讯:Chinas development not a threat to other countries: FM spokesperson
国内英语资讯:Premier Li urges officials to study important speech of President Xi
乘客太多 空间不够 纽约地铁欲拆座位
体坛英语资讯:China enters last four at Womens Basketball Asian Cup
全国肥胖率北京居首 北方明显高于南方
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧