Salt vs. Ice
食盐大战冰块
Y: Why does salt melt ice?
为什么食盐能让冰块融化?
D: It lowers the melting and freezing point of water.
是因为食盐将水的熔点和冰点降低了。
Y: Oh,OK.Wait,I dont get it. Doesnt that mean the salt make ice colder?
等一下,我不明白。这就意味着食盐让冰的温度变得更低吗?
D: Let me explain.Pure water freezes at thirty-two degrees Fahrenheit,right? At that temperature we can say that the rate of freezing is the same as the rate of melting.
我解释一下。纯净水的冰点是32华氏度,对吧?这个温度既是冰点也是熔点。
Y: So in other words, at waters freezing point theres a sort of equilibrium between freezing and melting.
也就是说,水的冰点就是结冰和融化的平衡。
D: Right.Throwing salt on ice upsets the balance.
是的。在冰上洒盐扰乱了这种平衡。
Y: Upsets it how?
怎么打乱的呢?
D: The salt dissolves into the liquid water, which means that some of the water molecules are replaced by salt. Since there are now fewer liquid water molecules to be captured and frozen by the ice, the rate of freezing drops.
盐溶解在水中,就是说一部分水分子被盐取代了。既然结冰的液态水分子减少了,冰点自然降低了。
Y: I think I get it.And Since the rate of melting stays the same, theres more melting going on than freezing. And so the ice melts.
我明白了。水的熔点不变,融化的水分子比结冰的多,所以冰块就融化了。
D: Right.
对。
Y: Interesting.
很有趣。
D: In fact, anything that dissolves in water will do the trick. You could pour sugar on ice and it willmelt. But I guess since salt is cheaper its used more often.
其实,任何溶于水的物质都可以使冰融化。把糖洒在冰上,冰也会融化。但是我想也许由于盐比较便宜,所以经常被使用。
上一篇: 英语六级听力技巧讲义之第五讲
下一篇: 英语六级考试听力原文完整版
体坛英语资讯:Bayern Munich drops points in Cologne, Schalke closes gap
体坛英语资讯:Real Madrid scores six past Villarreal to keep pressure on Barcelona
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:Holcombs crew win U.S. first Olympic bobsleigh in 62 years
体坛英语资讯:Third time lucky for Madrid Olympic bid?
体坛英语资讯:Chinese athletes learn to communicate, says Chinese sports legend
体坛英语资讯:Swiss Ammann marks history with four Olympic ski jump golds
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:FIFA World Cup final venue ready
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Dutch Wust takes womens 1500m speed skating gold at Vancouver
体坛英语资讯:Michael Phelps becomes Youth Olympic Games ambassador
体坛英语资讯:Swiss pass pressure to Spain ahead of Davis Cup
体坛英语资讯:Brazilian Ronaldo announces retirement date
体坛英语资讯:China goes further to fight football match-fixing
体坛英语资讯:Barcelona beats Malaga while Real Madrid wins in Tenerife
体坛英语资讯:Switzerlands Janka wins gold in mens giant slalom
体坛英语资讯:Rogge pushes not just to remember Vancouver Games with luger death
体坛英语资讯:Neuner wins gold in womens 12.5km mass start for Germany
体坛英语资讯:Maria Riesch wins womens slalom for Germany at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:China wins first-ever team medal at Olympic Winter Games
体坛英语资讯:Canada emerges shining from heart of darkness
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:Iker Casillas makes history in Spanish goal in Paris
体坛英语资讯:Miller wins mens Alpine skiing super combined
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Adriano returns to Flamengo