About 700,000 children in Mexico dropped out of school last year as recession-stricken families pushed kids to work, and a weak economic recovery will allow only slight improvement in the drop-out rate in 2010, a top education official said.
Mexicos economy suffered more than any other in Latin America last year, shrinking an estimated 7 percent due to a plunge in U.S. demand for Mexican exports such as cars.
The decline led to a 4 percent increase in the number of kids who left primary or middle school in 2009, said Juan de Dios Castro, who heads the nations adult education program and keeps a close watch on drop-out rates.
Poverty rose and that is a factor that makes our job more difficult, Castro told Reuters in an interview earlier this month.
Hindered by higher taxes and weak demand for its exports, Mexicos economy is seen only partially recovering this year. As a result, drop-out rates will not improve much, Castro said.
There will be some improvement, but not significant, Castro said.
Mexicohas historically had high drop-out rates as poor families pull kids out of school to help put food on the table, and children often sell candy and crafts in the streets or work in restaurants.
The nations drop-out problem is just the latest bad news for the long-term competitiveness of the Mexican economy. Mexicos politicians have resisted mending the countrys tax, energy and labor laws for decades, leaving its economy behind countries such as Brazil and Chile.
上一篇: 英语六级考试听力备考笔记七
下一篇: 英语六级的听力答案
国际英语资讯:Spotlight: New sanctions, cutting U.S. embassy staff create fresh crisis in U.S.-Russia ties
美国正式开启退出《巴黎协定》流程
国际英语资讯:Scaramucci out as White House communications director
国内英语资讯:855 evacuated following Beijing torrential rain
2017年上半年翻译资格考试(CATTI)成绩查询
低头族必看:走路开车玩手机 他们为此付出各种代价
国内英语资讯:China Focus: Cashless trend takes hold in China
体坛英语资讯:Chinas Sun Yang to compete in mens medley relay at worlds
白宫人事变动:凯利就任,斯卡拉穆奇走人
国内英语资讯:China to preload BeiDou for most motorcycles by 2018
国际英语资讯:Yemeni UN-backed govt, southern council sign agreement for political solution
披萨店里的小感动
Better batteries, car ban 研究者尝试给电池“减重增容”,英国将禁止销售汽油和柴油车
体坛英语资讯:Ghana intensifies preparations to host West African football tournament
国内英语资讯:Xi Focus: Xis explanatory speech on CPC decision on system, governance released
国内英语资讯:Spotlight: Chinese army reaffirms commitment to world peace as embassies across Europe celeb
国际英语资讯:Thousands of Syrian militants poised to leave Lebanon-Syria border zone under deal
《建军大业》展现热血青春
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
刚果警察逮捕100名抗议者
国际英语资讯:UN seeks 32 mln USD to bridge gap in winter funding for displaced Syrians
研究:有个好名字 公司融资更容易
别买你用不起的东西
国内英语资讯:China, Thailand agree to advance ties, jointly promote regional connectivity
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
国际英语资讯:House Democrats release more transcripts of closed-door depositions in impeachment inquiry
成功人士会在周五做什么呢?
Food and mood 吃什么会影响你的情绪
New diesel and petrol vehicles to be banned from 2040 in UK 英国将于2040年起禁止销售柴油和汽油汽车
国际英语资讯:Libyas east-based army launches airstrikes around capital