我们中国人亲属称谓的复杂是众所周知的,不但有父系和母系的区别,还有南北的地域差别。叔叔和舅舅是不同的,姥姥和外婆是相同的,这些通常会让老外一个头两个大。我们总以为,英语中的亲属称谓很简单,不管叔叔舅舅姑父姨夫,都是uncle,不管祖父祖母外公外婆,都是grandparents。但是如果一个人跳出来说,我是你的third cousin, twice removed,你知道你们是什么关系吗?
通常情况下,老外不会用这么复杂的词来介绍一位家庭成员,不管是first cousin还是Second Cousin,介绍的时候,说,这是我cousin就可以了。不过如果你向别人很详细的介绍你的家族史或者家谱的时候,最好知道要用什么合适的词来介绍你的亲戚。下面要说的就是我们不太会提到的一些亲属称谓了:
Cousin (a.k.a "first cousin")
Your first cousins are the people in your family who have two of the same grandparents as you. In other words, they are the children of your aunts and uncles.
你的first cousin是你家人中和你有同样的祖父母或者外祖父母的人。换句话说,他们是你父母的亲兄弟亲姐妹的孩子。
Second Cousin
Your second cousins are the people in your family who have the same great-grandparents as you., but not the same grandparents.
你的second cousion是你家人中和你有同样的曾祖父母或者曾外祖父母的人。也就是说,你们的祖父母或者外祖父母是亲生的兄弟姐妹。
以此类推,还有Third, Fourth, and Fifth Cousins。
上面说了几种cousin,那么removed是什么概念呢?
removed 说的是两个人不是一代人,或者说不是一个辈分的。你和你的表亲是一代人,所以你们之间不能说removed。而你爸爸的first cousin和你不是一代人,这个人就是你的first cousin, once removed。两个人之间差一个辈分就是once removed,如果差两个辈分就是twice removed。
所以,我们开头提到的third cousin, twice removed,已经是很远很远的亲戚了
上一篇: Day after Day
体坛英语资讯:Fabio Capello gets first win in China
国内英语资讯:Tibetan cultural delegation highlights education, gender equality during Belgium visit
耐克经不住Underarmour的竞争,开始大裁员
国际英语资讯:Russia, India to hold joint military drills in fall
国际英语资讯:Chinese President Xi sends envoy to attend inauguration of Serbian president
国际英语资讯:UAE top diplomat pins hope on new Saudi Crown Prince amid Gulf diplomatic crisis
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
国际英语资讯:Chinese banking regulator urges risk control, improved services
国际英语资讯:DPRK urges South Korea to start dialogue without making nuke issue as precondition
重庆大学用现金的方式鼓励学生减肥
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
奇异错视T恤帮你丰胸
体坛英语资讯:China Focus: Sports exchange blossom among BRICS countries
国际英语资讯:World Bank launches 50 mln USD project to support entrepreneurship in Jordan
Airbnb为了对抗骗子房东,培养起自己的特工
国内英语资讯:China, Jordan keen to boost cooperation
世界最宜居国家:丹麦社会最进步
体坛英语资讯:Russia wins volleyball title at 2017 BRICS Games
体坛英语资讯:Unfit Rudisha to skip Kenyas trials to focus on title defence
美国非移民签证审批时间可能延长
体坛英语资讯:Portugal claims 1st win at Confederation Cup
摩拜单车今年7月将登陆日本
国内英语资讯:Xi urges efforts to eradicate extreme poverty
体坛英语资讯:2017 BRICS Games concludes in Guangzhou, China
国内英语资讯:China Focus: Xis Shanxi tour steps up war on poverty
国际英语资讯:Spotlight: Egypt pacifies dispute as Sisi ratifies islands handover deal
一只流浪猫 A Stray Cat
神奇!2017关于人类身体的11项重大科学发现
霉霉放大招对抗水果姐,1周赚了40万美元!
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian striker Geuvanio joins Flamengo on loan