The Sparrow with the Slit Tongue
Once upon a time...
A long long time ago, an old couple dwelt in the very heart of a high mountain. They lived together in peace and harmony, although they were very different in character, the man being good-natured and honest, and the wife being greedy and quarrelsome when anyone came her way that she could possibly quarrel with.
One day the old man was sitting in front of his cottage, as he was very fond of doing, when he saw flying towards him a little sparrow, followed by a big black raven. The poor little thing was very much frightened and cried out as it flew, and the great bird came behind it terribly fast, flapping its wings and craning its beak, for it was hungry and wanted some dinner. But as they drew near the old man, he jumped up, and beat back the raven, which mounted, with hoarse screams of disappointment, into the sky, and the little bird, freed from its enemy, nestled into the old man's hand, and he carried it into the house. He stroked its feathers, and told it not to be afraid, for it was quite safe; but as he still felt its heart beating, he put it into a cage, where it soon plucked up courage to twitter and hop about. The old man was fond of all creatures, and every morning he used to open the cage door, and the sparrow flew happily about until it caught sight of a cat or a rat or some other fierce beast, when it would instantly return to the cage, knowing that there no harm could come to it.
The woman, who was always on the look-out for something to grumble at, grew very jealous of her husband's affection for the bird, and would gladly have done it some harm had she dared. At last, one morning her opportunity came. Her husband had gone to the town some miles away down the mountain, and would not be back for several hours, but before he left he did not forget to open the door of the cage. The sparrow hopped about as usual, twittering happily, and thinking no evil, and all the while the woman's brow became blacker and blacker, and at length her fury broke out. She threw her broom at the bird, who was perched on a bracket high up on the wall. The broom missed the bird, but knocked down and broke the vase on the bracket, which did not soothe the angry woman. Then she chased it from place to place, and at last had it safe between her fingers, almost as frightened as on the day that it had made its first entrance into the hut.
By this time the woman was more furious than ever. If she had dared, she would have killed the sparrow then and there, but as it was she only ventured to slit its tongue. The bird struggled and piped, but there was no one to hear it, and then, crying out loud with the pain, it flew from the house and was lost in the depths of the forest.
By-and-bye the old man came back, and at once began to ask for his pet. His wife, who was still in a very bad temper, told him the whole story, and scolded him roundly for being so
silly as to make such a fuss over a bird. But the old man, who was much troubled, declared she was a bad, hard-hearted woman, to have behaved so to a poor harmless bird; then he left the house, and went into the forest to seek for his pet. He walked many hours, whistling and calling for it, but it never came, and he went sadly home, resolved to be out with the dawn and never to rest till he had brought the wanderer back. Day after day he searched and called; and evening after evening he returned in despair. At length he gave up hope, and made up his mind that he should see his little friend no more.
ing in he sunlight. At the sight of these wonders even the scolding tongue ceased, and the woman approached, and took the stones in her hand, setting greedily aside those that were the largest and most costly. Then her voice softened, and she begged him quite politely to tell her where he had spent his evening, and how he had come by these wonderful riches. So he told her the whole story, and she listened with amazement, till he came to the choice which had been given him between the two chests. At this her tongue broke loose again, as she abused him for his folly in taking the little one, and she never rested till her husband had described the exact way which led to the sparrow-princess's house. When she had got it into her head, she put on her best clothes and set out at once. But in her blind haste she often missed the path, and she wandered for several hours before she at length reached the little house. She walked boldly up to the door and entered the room as if the whole place belonged to her, and quite frightened the poor girl, who was startled at the sight of her old enemy. However, she concealed her feelings as well as she could, and bade the intruder welcome, placing before her food and wine, hoping that when she had eaten and drunk she might take her leave. But nothing of the sort.
上一篇: Sunday Seven
下一篇: 2011年经典感恩节英文祝福语(1)
对抗冰川融化的新办法出炉:往两极撒玻璃珠
你的最佳拍档 Your Best Partner
川普出访法国,叙利亚和反恐议题优先
城市间的歧视 The Discrimination Between Cities
电视的利弊 The Advantages and Disadvantages of Television.
迎接新挑战 Embracing New Challenges
查理的新轮椅
国际英语资讯:French top diplomat to visits Gulf states over diplomatic row
优衣库要用塑料做衣服了
国际英语资讯:Israel, Turkey seek gas deal by year end: Israeli minister
跳槽之我见 My View on Job-hopping
骑自行车也能除霾?
体坛英语资讯:Shocks galore in China Open doubles finals
体育锻炼的好处 The Advantages of Doing Physical Exercises.
你会捐赠遗体吗?Will You Donate Your Body?
体坛英语资讯:Qatari official hails Kuwaits support for 2022 FIFA World Cup
美国乘客滋事欲开舱门 被空姐两酒瓶砸头
中秋节 Moon Festival
国际英语资讯:Brazilian former president sentenced to 9 years and half in prison
体坛英语资讯:Dominic Thiem gives take on China Open title win
体坛英语资讯:China reach mens team final of Gymnastics Worlds
国际奥委会将同时宣布2024和2028年的奥运主办城市
体坛英语资讯:Betis striker Castro close to China loan deal
想得太多,死得越快?
Gucci的设计又被骂了
傻脸娜的新歌影射比伯,霉霉大力支持!
体坛英语资讯:New coach of Kenyas soccer club pledges to recruit local support staff
研究发现:提前退休会加速认知能力下降
国际英语资讯:Feature: Love for music features another face of militancy-plagued Afghanistan
美国军机坠毁至少16人丧生