英语四级晨读100篇精华版075-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语听力 > 英语四级晨读100篇精华版075

英语四级晨读100篇精华版075

发布时间:2016-03-03  编辑:查字典英语网小编

  英语四级晨读100篇精华版075:Self-critical Women自我挑剔的女性

  75. Self-critical Women自我挑剔的女性

  All research to date on body image shows that women are much more critical of their appearance than men-much less likely to admire what they see in the mirror. Up to 8 out of 10 women are dissatisfied with their reflection, and more than half may see a distorted image.

  迄今为止,所有关于身体形象的研究数据表明,妇女对自己的容貌更挑剔,她们对自己形象的满意度远不如男性。十名女性中高达八位不满意自己镜子里的形象,而且超过一半的妇女觉得自己的形象可能被扭曲了。

  Men looking in the mirror are more likely to be either pleased with what they see or indifferent. Research shows that men generally have a much more positive body image than women-if anything, they may tend to over-estimate their attractiveness. Some men looking in the mirror may literally not see the flaws in their appearance.

  男人照镜子时,更可能满意所看见的,或者满不在乎。该研究显示,男人一般比妇女更正面地看待身体如果形象有点好.他们可能往往过高估计自己的吸引力。一些男人照镜子时,.根本看不见自己外表的缺陷。

  Why are women so much more self-critical than men? Because women are judged on their appearance more than men, and standards of female beauty are considerably higher and more inflexible. Women are continually bombarded with images of the ideal face. And constant exposure to idealized images of female beauty on TV, magazines and billboards makes exceptional good looks seem normal and anything short of perfection seem abnormal and ugly. It has been estimated that young women now see more images of outstandingly beautiful women in one day than our mothers saw throughout their entire adolescence.

  女人为什么比男人更自我挑剔呢7因为相对于男人,女人要更多地面对人们从容貌上对她们的判断和评价,甚至对女性美的标准更高而且不可改变。女性理想的形象不断涌到人们面前。电视、杂志和广告牌上不断出现理想化的美女形象,于是人们就会以为拥有异常娇艳的容貌似乎是正常的事情,任何不完美似乎都是反常和丑陋的。据估计,现在的年轻女人一天看到酌特别漂亮的女人比我们母亲整个年轻期间看见的都要多。

  Also, most women are trying to achieve the impossible: standards of female beauty have in fact become progressively more unrealistic during the last century.

  而且,大多数妇女都在试图达到不可能的目标。事实上女性美丽的标准在上世纪已变得越来越不现实。

  In 1917, the physically perfect woman was about 5ft 4in tall and weighed nearly 10 stone. Even 25 years ago, top models and beauty queens weighed only 8% less than the average woman, now they weigh 23% less. The current media ideal for women is achievable by less than 5% of the female population-and thats just in terms of weight and size. If you want the ideal shape, face etc., its probably more like 1%.

  1917年,窖貌完美的妇女是大约5英尺4英寸高,重量接近140磅。甚至在25年以前,硬尖的模特和选美皇后也仅仅比妇女的平均体重少a%.而现在她们比正常人的平均体重要少23Y0。现在,理想的女人只占女性人口的5%-而这还只是在体重和身高方面。如果你想要理想的体形、面容等,那可能只有1%。

  CET4四级词汇:

  8 0ut of 10 十分之八

  disiorted 扭曲的;受到曲勰的

  self-critical 自己批评的

  in terms of 关于

  bombard 轰炸;炮轰

  tend to 易于,倾向于

  CET4阅读单词短语考点:

  All research to date on body image shows that women are much more critical of their appearance than men-much less likely to admire what they see in the mirror.

  迄今为止,所有关于身体形象的研究数据表明,妇女对自己的容貌更挑剔,她们对自己形象的满意度远不如男性。

  本句中主语为all research date on body image,谓语shows,宾语由that从句充当。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •