英语四级晨读100篇精华版091治疗疼痛 (中英)-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语听力 > 英语四级晨读100篇精华版091治疗疼痛 (中英)

英语四级晨读100篇精华版091治疗疼痛 (中英)

发布时间:2016-03-03  编辑:查字典英语网小编

  英语四级晨读100篇精华版091:Pain Treatmen治疗疼痛

  91. Pain Treatmen治疗疼痛

  Years ago, doctors often said that pain was a normal part of life. In particular, when older patients complained of pain, they were told it was a natural part of aging and they would have to learn to live with it.

  很多年前医生通常认为疼痛是生活的正常部分。尤其是当上了年纪的病人抱怨疼痛的时候,总是被告知年龄大了疼痛是自然而然的,要习惯并适应它。

  Times have changed. Today, we take pain seriously. Indeed, pain is now considered the fifth vital sign, as important as blood pressure, temperature, breathing rate and pulse in determining a persons well-being. We know that chronic pain can disrupt a persons life, causing problems that range from missed work to depression.

  时代变了。如今,我们要认真对待疼痛。疼痛被认为是生命体征的第五个指标,在决定一个人的健康状况时与血压、体温、呼吸频率、心跳频率一样重要。我们都知道慢性疼痛可以扰乱一个人的生活,导致的后果小到耽误工作,大到令人精神沮丧。

  Thats why a growing number of hospitals now depend upon physicians who in pain medicine. Not only do we evaluate the cause of the pain, which can help us treat the pain better, but we also help provide comprehensive therapy for depression and other psychological and social related to chronic pain. Such comprehensive therapy often the work of social workers, psychiatrists and psychologists, as well as specialists in pain medicine.

  这就是为什么越来越多的医院现在要依鞍疼痛专业医生的原因。我们评估疼痛的起困,不仅仅帮助我们更好地治疗疼痛,也帮助我们提供和慢性疼痛有关的沮丧、心理、及社会因素的全面治疗方法。这些综合疗法往往需要社会工作者、心理医生、心理学家以及止疼药方面的专家参与。

  This modern for pain management has led to a wealth of innovative treatments which are more effective and with fewer side effects than ever before. Decades ago, there were only a number of drugs available, and many of them caused side effects in older people, including dizziness and fatigue. This created a double-edged sword: the medications helped relieve the pain but caused other problems that could be worse than the pain itself.

  这种对疼痛的现代处理方法的重视直接导致了大量的创新疗法,比以前的治疗方法更有效,副作用更小。几十年以前,只有有限的少数几种药品用于治疗疼痛,很多药品对老年人产生了严重的副作用,头晕眼花,易疲劳。这是一把双刃剑:药物治疗帮助减轻疼痛,但也引起了一些别酌问题,而且可能这些副作用比疼痛本身更糟糕。

  CET4四级词汇:

  complain 抱怨;诉苦;投酥

  seriousiy 严重地;危险地;认真地;严肃

  determine 下决心;(f吏)做出决定

  chronic 长期患病的;长期的;慢性的;难以

  disrupt 使混乱

  depression 沮丧;萧条;(医抑郁症

  evaluate 评估;评判

  therapy 治疗方案;疗法

  dizziness 头晕

  double sword 双刃剑

  CET4阅读单词短语考点:

  Thats why a growing number of hospitals now depend upon physicians who in pain medicine.

  这就是为什么越来越多的医院现在要依鞍疼痛专业医生的原因。

  本句中主语为thats why a growing number of hospitals,渭语为depend upon,宾语为physicians。从句who specialize in pain medicine为定语从句,修饰限定physicians。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •