下面是4月15日VOA慢速听力的英文原文,供考生参考。
From VOA Learning English, this is the Health Report.
Mental health experts say less than 10 percent of people with mental sickness in poor countries receive treatment. Researchers found the most successful way to treat these people is to bring health care to them.
A new study shows that community-based in-home care is an effective method for treating people with schizophrenia. Schizophrenia is a long-term and often disabling brain disorder. People with schizophrenia suffer a break in the relation between their thoughts, their feelings and their behaviour. They may hear voices that others do not.
FILE - Community health worker Jennifer Pascal makes a house visit to Mary Smith, a former addict who was treated at Boston Healthcare of the Homeless Programs Suboxone clinic and now lives in supportive housing, in Boston, Massachusetts.
Schizophrenics often withdraw from reality, from family and friends. This means they may not seek out necessary medical treatment.
The main treatment for schizophrenia is medication, but it must be taken by doctors orders. And that can cause problems. Often people suffering from mental illness do not remember to take the medication.
Recently, researchers carried out a long-term study at 3 places in India. They looked at community care for patients in their homes, then the researchers compared it to care received at mental health centers. The study involved almost 300 schizophrenic patients, ages 16 to 60.
Graham Thornicroft is a professor of community psychiatry at the Institute of Psychiatry at Kings College London. He led the study. He feels the best way to treat people with mental illness in poor countries is to make care easy to get.
So, what we wanted to do in this study is to find out, can we develop a relatively simple and affordable type of treatment that will increase the number of people who get treatment and increase the quality of care, said Thornicroft.
Mr Thornicroft says trained health care workers visited the homes of 187 schizophrenic patients. These workers gave the patients medication and follow-up care between doctor visits. They told family members about how to care for the loved ones.
This in-home, community care was combined with visits to mental health centers. The progress of this group was then compared to a group of 95 patients who received care only at mental health centers. Mr Thornicroft says that a year later, the patients who received in-home care experienced major improvements.
For example, voices or delusions were less in the community treatment option. Secondly, the levels of disability were lower when people had community care as well as the medical treatment and third, people were more often likely to take their medication if they had the close support of coming to visit their homes rather than getting no follow-up between the doctors visits, said Thornicroft.
The study shows that people who had community care, combined with visits to mental health centers were more connected to reality, had fewer disabilities, and were more likely to take the medications.
And thats the Health Report. Im Anna Matteo.
国内英语资讯:Commerce ministry introduces policies to relieve impacts of China-U.S. trade frictions
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
国内英语资讯:AL Secretary General: B&R Initiative has potential to transform world
Talking to technology 能与你聊天的“虚拟助手”
体坛英语资讯:Brazils Marcelo to start on bench against Mexico
川普周二晚些时候前往比利时,参加北约峰会
国际英语资讯:Swedish PM asks for implementation of Security Council resolution on children in conflict
国内英语资讯:China to boost defense, security cooperation with Africa: defense minister
国际英语资讯:Former EC president declares Africa as future at 1st EurAfrican Forum
体坛英语资讯:LeBron James signs four-year deal with Lakers
国内英语资讯:China Focus: Affluent Chinese manufacturing base shares opportunities with the world
国际英语资讯:Stronger British economic growth points to rate rise in August, but political uncertainty ma
囧研究:一天7杯咖啡能让你活得更久!
《我不是药神》:8句虐心台词之英译
《摩登家庭》S01E17:“我无所谓”用英语怎么说?
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier hails China-Germany cooperation on autopilot, pledges further sup
国内英语资讯:China launches new Beidou navigation satellite
国内英语资讯:China Focus: China, Kuwait agree to establish strategic partnership
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
如何快速治疗喉咙痛?
川普提名卡瓦诺出任联邦最高法院大法官
没有配枪 墨西哥警察局给警员配备弹弓
国内英语资讯:China, Germany agree to oppose protectionism
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds joint inquiry meeting on air pollution control
国际英语资讯:Czech president appoints new justice minister
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
国内英语资讯:Spotlight: Lis Bulgaria trip promotes China-Europe ties, safeguards free trade
体坛英语资讯:Spain World Cup exit not linked to off-field turmoil: Hierro
My Schoolbag 我的书包