导语:小编精心整理了大量高一英语优秀作文,希望大家能从中获益,在高一阶段打好英语写作基础。
If you put a buzzard in a pen six to eight feet square and entirely open at the top, the bird, in spite of its ability to fly, will be an absolute prisoner. The reason is that a buzzard always begins a flight from the ground with a run of ten to twelve feet. Without space to run, as is its habit, it will not even attempt to fly, but remain a prisoner for life in a small jail with no top.
如果把一只秃鹫放在一个6~8平方英尺的无顶围栏里,这只大鸟尽管会飞,也绝对会成为这栏中之囚。原因是秃鹫从地面起飞前总要先助跑10~12英尺的距离。这是它的习惯,如果没有了足够的助跑空间,它甚至不会尝试去飞,只会终身困囿于一个无顶的小囚笼中。
The ordinary bat that flies around at night, which is a remarkable nimble creature in the air, cannot take off from a level place. If it is placed on the floor or flat ground, all it can do is to shuffle about helplessly and, no doubt, painfully, until it reaches some slight elevation from which it can throw itself into the air. Then, at once, it takes off like a flash.
晚上飞来飞去的普通的蝙蝠,本是一种在空中极其敏捷的动物,但却无法在平地上起飞。如果被放在地板或平坦的地面上,它就只会无助地挪动,毫无疑问这样很痛苦。除非它到了稍高的位置,有了落差,才可以立刻闪电般地起飞。
A bumblebee if dropped into an open tumbler will be there until it dies, unless it is taken out. It never sees the means of escape at the top, but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom. It will seek a way where none exists, until it completely destroys itself.
一只大黄蜂如果掉进了一个敞口平底玻璃杯里,除非有人把它拿出来,否则它就会一直呆在里边直到死去。它永远不知道可以从杯口逃出,只坚持试图从杯底的四壁寻找出路。它会在根本不存在出口的地方寻找出路,直到彻底毁了自己。
In many ways, there are lots of people like the buzzard, the bat and the bumblebee. They are struggling about with all their problems and frustrations, not realizing that the answer is right there above them. (www.hxen.com)
其实在很多方面,很多人也像秃鹫、蝙蝠和大黄蜂一样,使尽浑身解数试图解决问题、克服挫折,却没有意识到解决之道就在正上方。
PS:很多人也像秃鹫、蝙蝠和大黄蜂一样,使尽浑身解数试图解决问题、克服挫折,却没有意识到解决之道就在正上方抬头是希望,别舍近求远哦。
下一篇: 高一英语作文:Let Us Laugh
李克强总理政府工作报告精彩语录(双语)
国际英语资讯:Roundup: Sudanese political forces condemn assassination attempt on PM
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
“小金人”背后的秘密
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
国际英语资讯:Over 4,000 people die of COVID-19 as global cases surpass 110,000: WHO
奥巴马为妻子女儿买衣服
研究发现:“三手烟”也很危险!
居家办公如何合理用眼?
国内英语资讯:China urges relevant parties to immediately lift unilateral sanctions against Iran: diplomat
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
国际英语资讯:Indian PMs visit to Bangladesh deferred over COVID-19
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
体坛英语资讯:From the Alps to Jilin, international coach helps promote skiing in NE China
国内英语资讯:Commentary: Blood and sweat in Chinas anti-virus war to be glorified in world cause
体坛英语资讯:Dortmund whitewash Cologne 5-1 in Bundesliga
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
国内英语资讯:Chinese, British FMs hold phone talks over COVID-19
Facebook推出3D照片功能
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
南极出现了血红色的雪
国内英语资讯:China-Italy friendship to make new progress amid fight against COVID-19: Chinese FM
体坛英语资讯:Russias Tretiakov wins mens skeleton World Cup in Konigssee
美国人为了自拍而整形?
东京奥运会圣火采集仪式将举行 现场无观众
美文赏析:不能每一天都美好 但美好的东西就蕴藏在每一天