51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of information on a single map.
使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息。
52. Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary.
无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。
53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile production.
恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。
54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning.
使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。
55. The history of painting is a fascinating chain of events that probably began with the very first pictures ever made.
优化历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。
56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually.
相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。
57. During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio .
十八世纪时,小乌龟是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。
58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours.
在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
59. Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
60. Of all the economically important plants, palms have been the least studied.
在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。
体坛英语资讯:Neville ruled out of Uniteds pre-season tour due to injury
体坛英语资讯:Netherlands coach warns against complacency
体坛英语资讯:Nadal powers past Berdych to win Wimbledon title
体坛英语资讯:Khediras header puts Germany to third place of World Cup
体坛英语资讯:Maradona can decide to stay or leave by himself
体坛英语资讯:Corinthians sign Paraguays goalkeeper Bobadilla
体坛英语资讯:Germany punch Argentina 4-0, Spain edge Paraguay 1-0
体坛英语资讯:FIFA World Player Of the Year award to merge with Ballon DOr
体坛英语资讯:Netherlands reach World Cup final
体坛英语资讯:UEFA president Platini released from hospital
体坛英语资讯:Flamengo keeper Bruno suspected to have murdered ex
体坛英语资讯:South Africa 2010: Paraguay aspires good place in South Africa
体坛英语资讯:Gay beats Powell in IAAF Diamond League
体坛英语资讯:Scolari denies interest in coaching Brazil again
体坛英语资讯:Dunga declares no regrets
体坛英语资讯:Sneijder sticks to Inter Milan
体坛英语资讯:Cavendish wins Tours 5th stage
CHINA OPENS THE DOOR TO GLOBAL INVESTORS
体坛英语资讯:Fred shines in Fluminenses friendly
体坛英语资讯:German Mueller wins 2010 World Cup Golden Boot
体坛英语资讯:Top seeds win through to second round at Budapest womens tennis grand prix
体坛英语资讯:Flamengo announces new arrivals
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal battles into Wimbledon final
体坛英语资讯:Messi admits expectations not fulfilled
体坛英语资讯:Spain sink Netherlands 1-0 to lift first-ever World Cup
体坛英语资讯:South Africas Semenya cleared to return to track
体坛英语资讯:Serbia, Argentina complete Davis Cup last four
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:Decision day for LeBron James comes
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup