Words and expressions
humour n.幽默;诙谐;幽默感
I dont see the humor of it. 我看不出那有什么幽默。
humorous adj. 有幽默感的;滑稽的
a humorous writer 幽默作家
twister n. 缠绕者;难题
tongue twister 绕口令
bitter adj. with a sour, sharp taste苦的;味道苦
He swallowed the bitter pill. 他吞下了苦味的药丸。
adj. make sb. sad or angry 痛苦的
Failure is bitter. 失败是痛苦的。
witch n.女巫
chalk n. 粉笔
three colored chalks 三枝有色粉笔
couple n.[c] two people or things of the same kind that are together一对;一双
After the dance, the judge awarded the trophy to the winning couple.
舞会结束时,裁判员把奖品发给一对优胜的舞伴。
n.[c] man and his wife; boy friend and girl friend夫妇;情侣
The young couple get along quite happily. 小两口过得挺和美。
minister n.[c] one of the chief people in a government部长;大臣
He was appointed Chinese Minister to Japan. 他被任命为中国驻日本公使。
n.[c] Christian priest(基督教)牧师
comedian n. 喜剧演员
German adj. of Germany and its people德国(人)的;德语的
The German invasion of Belgium took place. 德军入侵了比利时。
n. 德国人;德语
A German speaks German. 德国人讲德语。
circus n. show given by clowns, animals, acrobats, etc马戏表演;马戏团
clown n.[c] jester 小丑
intend vt. plan to do something想要;打算
When do you intend to go/going to London? 你打算什么时候去伦敦?
vt. mean 意指
What do you intend by this word? 你说这话是什么意思?
cross-dressing [ZkrosXdresiN] n. 穿着异性服装
stage n.[c] part of the theatre where actors, dancers, etc. stand and move舞台
From my seat I could see the whole stage. 我从座位上可以看到整个舞台。
n.[c] a period of time which is part of a longer period阶段;时期
The baby has reached the stage when he can stand up. 婴儿到了能站立的阶段了。
stereotype n. 固定形式;老套
nationality n. (pl. nationalities) belong to a certain country国籍
What nationality are you? m Chinese. 你是哪国人?我是中国人。
n. a nation or people民族
The people of our various nationalities enjoy the absolute equality before the law.
我国各族人民在法律面前享有绝对的平等。
certain adj. sure; not doubtful 肯定的;无疑的
He is certain to do his duty. 他肯定会尽职。
make fun of laugh at someone in an unkind way取笑;开玩笑
They are making fun of the old man. 他们在作弄(或取笑)那个老头儿。
amuse vt. 使发笑;使愉快[by, with]
We were all highly amused by the comedians antics. 小丑的滑稽表演逗得我们哈哈大笑
laughter n. the act of laughing 笑
The children were shouting with laughter. 孩子们高声大笑。
accent n. way of saying words in a language口音;重音
I know he is not English because he speaks with a foreign accent.
我知道他不是英国人,因为他说话带有外国口音。
actually adv.实际上;事实上
He looks unpleasant, but actually he is very kind. 他看起来板着面孔,但事实上很和蔼。
sketch 名词 n. a little play or act短剧;独幕剧 The school presented a group of sketches instead of a long play.
学校上演了几个小戏,没有演长剧。
n. a simple drawing that is made quickly略图;草图 His sketch is very short and humorous. 他的特写短而幽默。
typical adj. serving as a type, showing the characteristics of its class or group; representative典型的;有代表性的
That is typical of him. 那是代表他的典型。
cross talk X n. 相声
tradition n. custom; what a group of people have always done传统;习惯
In Britain it is a tradition to give children chocolate eggs at Easter. 在英国复活节给孩子们吃巧克力蛋是一个传统。
date back to 追溯到;从开始有
make use of use利用;使用
We should make good use of our time. 我们应当充分利用时间。
rapid adj. quick; doing something fast迅速的;快的
He made such rapid progress. 他进步很快。
rhyme vi. sound alike in the last part押韵
Drip rhymes with trip drip和trip押韵。
rhythm n.韵律,格律;节奏
applaud vi. 鼓掌;喝彩;称赞
The audience applauded frantically. 听众疯狂地鼓掌 [喝彩]。
appreciate v. think highly of; value; enjoy重视;赏识;欣赏
She was appreciated everywhere. 她到处受到赏识。
v. feel grateful for感谢;感激
She appreciated being invited. 她因被邀请而感到快乐。
fluent adj. proceeding smoothly and easily流利的,流畅的
She speaks fluent English. 她说得一口流利的英语。
exist vi. to be, to be real存在
We cannot exist without air. 没有空气,我们就不能生存。
phrase n. a group of words in a sentence短语;词组
She told us to make sentences with these phrases. 她告诉我们用这些词组造句。
suffer v. experience something painful or unpleasant遭受(痛苦、不幸等)
He has suffered a lot of pain. 他痛得很厉害。
v. experience sorrow or grief经历不幸、痛苦
We all have to suffer at some time in our lives. 在人生的道路上我们都时而要受苦的。
peasant n. a poor person who lives in the country and works on his own small piece of land农民
More than 80 percent of the population are peasants. 百分之八十的人口是农民。
operate vi. function, work起作用;运转
How does this machine operate? 这台机器运转怎么样?
vt. cause to work, keep in operation使工作;运转
Gradually she learned to operate a lathe. 她慢慢学会了开车床。
vt. make something work 操纵
This is a new model machine which is very easy to operate.
这是一台很容易操作的新型机器。
be on good terms (with sb) be friendly with someone (与某人)关系好
We are on good terms with our neighbours. 我们同邻居的关系很好。
direction n.[c] where someone or something is going or looking方向
Cars were coming from all directions. 汽车从四面八方开来。
n.[c] (pl.) words telling where to go, what to do, or how to do something指示;说明书
Before Pam made the cake she read the directions on the packet.
帕姆在做糕点之前看了一遍小包上的说明。
n.[u] instruction, order指导;指示
We study English under his direction. 我们在他的指导下学习英语。
brake n.[c] [常 ~s]煞车
apply [put on] the brakes 使用煞车
v. 煞车
brake an automobile 煞住汽车
cyclist n.骑自行车的人
fortunately adv. in a fortunate manner, by good fortune, happily幸运地
Fortunately the train was late so we did not miss it. 幸亏火车误点了,我们赶上了车。
bicycle n.[c] a machine with two wheels which we can ride自行车
There were no buses, so I came by bicycle. 没有公共汽车了,我就骑自行车来。
drive off 把(车)开走;赶走
silence n.[u] total quiet无声;寂静
There was silence in the courtroom. 法庭上寂静无声。
n. time of quiet, no talking, etc.沉默;肃静
There was a long silence before she answered the question.
在她回答问题之前,有好长时间的沉默。
look on as 把看作
rude adj. impolite; lacking courtesy粗鲁的;无礼的
Dont be rude to your teacher. 不要对老师无礼貌。
confuse vt. mix your ideas so that you cannot understand搅乱;把弄糊涂
They asked me so many questions that they confused me.
他们问我那么多问题把我都弄糊涂了。
vt. mistake (one thing or person for another)混淆
It was confused among many objects. 它混杂在许多物品中。
confused adj. 困惑的;烦恼的
confused ideas 混乱的想法
My Job In the Weekend 周末的任务
你颤抖了吗? 高校直接给家长寄成绩单!
国际英语资讯:UKs former PM says parliament should have final vote on Brexit deal
永远谦卑 永远饥渴
国内英语资讯:Chinese premier calls for stepping up China-Singapore economic cooperation
国际英语资讯:Gaza, Israel exchange massive deadly attacks amid high tensions
脸书推出短视频app,对抗国际版抖音!
国际英语资讯:UN envoy outlines challenges confronting DRC elections in December
国际英语资讯:EU, Algeria vow to boost counter-terrorism cooperation
国内英语资讯:Xi urges HK, Macao to embrace nations reform, opening-up for greater development
国内英语资讯:China-Afghanistan-Pakistan dialogue stresses connectivity for regional development
再见了,漫威之父!世间从此再无“彩蛋李”
2018年12月英语六级易考范文: 专业和工作的关系
国内英语资讯:China, Canada hold economic, financial dialogue
体坛英语资讯:Chinas Zhou Lijun wins silver in Manchester taekwondo GP
国内英语资讯:Chinese, U.S. militaries hold disaster management exchange
The Funny Things In School 上学趣事
调查发现 你住在哪里可能会决定恋爱的结果
国内英语资讯:Spotlight: Fruitful trip at CIIE inspires Intl exhibitors appreciation for China
嫁入王室6个月,梅根逼走3位私人助理?什么情况
体坛英语资讯:Kenya upbeat for Africa Nations Cup womens football finals
国际英语资讯:One killed, 2 injured in urban rail accident in Frankfurt
美国正失去对外国留学生的吸引力
体坛英语资讯:Marseille edge Nice, Montpellier climb to third in Ligue 1
体坛英语资讯:Irans Persepolis FC ready for tough AFC Champions League semifinal against Qatars Al Sad
国内英语资讯:China, Germany pledge to further boost ties
双十一销售额震惊外媒!中国购物力不同反响
国际英语资讯:Trump urges Saudi Arabia, OPEC not to cut oil production
人工智能主播震惊外媒!还能24小时不停工作
美国副总统彭斯东盟赴会强调美国承诺