【导语】鹅妈妈童谣(Mother Goose)是英国民间童谣集,这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
Half a pound of tuppenny rice
一点点米
Half a pound of treacle
一点点蜜
Mix it up and make it nice
混在一起做成好吃的
Pop! goes the weasel
扑通,黄鼠狼出来了
鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。当中包含的民间故事在1697年被叫做母亲鹅的故事,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英国语。但是在那之后不久,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些传统诗的书。他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当而又无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。
上一篇: 鹅妈妈童谣:豌豆粥
下一篇: 鹅妈妈童谣:热热的十字面包
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
In good nick 品质好、没有损坏
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
To turn something upside down 把……翻个底朝天
Online Shopping 网上购物-英语点津
Hangry 饥饿成怒
Bye bye Big Ben's bongs 与大本钟的钟声暂时告别
In the blink of an eye 一眨眼之间
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
To lie through your teeth 睁眼说瞎话
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
Old-school 老一套,老派
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦药
Lights! Camera! English! 灯光,摄像机,英语!
Too much stuff 物质主义和简约主义