Kenyan environmentalist and human rights campaigner Wangari Maathai has won the Nobel Peace Prize. She is the first African woman to be awarded the peace prize since it was created in 1901.
A surprised Mrs Maathai broke the news to reporters minutes before the official announcement.
The prize committee says Mrs Maathai, Kenyas Deputy Environment Minister, is an example for all Africans fighting for democracy and peace.
The delighted 64-year-old professor said the award was completely unexpected.
This is extremely encouraging to the people of Africa and the African woman, she told the BBC.
It is a recognition of the many efforts of African women, who continue to struggle despite all the problems they face.
In the late 1970s, Mrs Maathai led a campaign called the Green Belt Movement to plant tens of millions of trees across Africa to slow deforestation .
The movement grew to include projects to preserve biodiversity, educate people about their environment and promote the rights of women and girls.
Known as The Tree Woman in Kenya, Mrs Maathai celebrated by planting a Nandi flame tree in her home town of Nyeri, in the shadow of Mount Kenya.
She said she was delighted that the vital role of the environment had been recognised.
The environment is very important in the aspects of peace because when we destroy our resources and our resources become scarce, we fight over that.
I am working to make sure we dont only protect the environment, we also improve governance, she added.
The committee says she has combined science with social engagement and politics, and has worked both locally and internationally.
The professor was the 12th woman peace laureate since the first award was first made in 1901.
A spokesman for the Kenyan government said his country was honoured.
This is a great moment in Kenyan history. To us this shows that what Wangari Maathai has been doing here has been recognised, Alfred Mutua said.
Were very proud of her and she deserves all the credit.
Mrs Maathai beat a record 194 nominations, including former chief United Nations weapons inspector Hans Blix and the head of the UN energy watchdog, Mohamed ElBaradei, to win the prize.
Mrs Maathai is the second woman in a row to be awarded the peace prize, which last year went to Iranian lawyer Shirin Ebadi for her work for the rights of women and children in Iran.
The award, which includes 10 million Swedish kronor is awarded in Oslo on 10 December each year.
上一篇: 以静制动 掌握SAT写作主动权
下一篇: 名师:SAT写作要掌握主动权
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
关于日本人口危机你不得不知道的几件事
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
We Are Families 民族团结一家亲
求职面试中怎样谈自己的缺点?
疫情全球爆发,有航空公司裁员90%
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
希拉里:自1996年起不开车
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
谁才是最佳雇主?
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
NSA每天搜集2亿条短信
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
体坛英语资讯:China downs Britain 86-76 to open Womens Olympic Basketball Qualifiers
体坛英语资讯:Bremen upset Dortmund, Schalke edge Hertha in German Cup
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
国内英语资讯:Iranian diplomat speaks highly of Chinas support to Iran amid outbreak
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了