Eating Yuanxiao
吃元宵
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a desert.
元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。元宵是一种带馅儿的甜食,是由糯米粉加上甜的馅料制成。元宵节就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟就可以了。
Guessing lantern riddles
猜灯谜
"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的所有者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼所有者确认答案。打对的话,他们就可以领取一份小礼品。这个活动起源于宋朝(960——1279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因此在全社会广受欢迎。
Watch fireworks
看烟火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
元宵节的白天会有舞龙舞狮、划旱船、扭秧歌、踩高跷。而在晚上,除了各种大型灯会,灿烂的焰火也是一幅美丽的画卷。很多家庭在春节时会留下一部分烟花等着元宵节放。有的地方政府甚至会组织焰火晚会。当新年的第一轮圆月升上夜空时,人们都会因燃放的烟火和空中的明月而兴奋。
(编辑:薛琳)
2017年12月英语四级考前预测高分范文3篇
国际英语资讯:Trump to announce decision Wednesday on U.S. embassy in Israel: White House
体坛英语资讯:Gremio facing uphill battle in FIFA Club World Cup: coach
国内英语资讯:China, Scotland vow cooperation in trade, investment
国际英语资讯:Bolivian president vows to accept election results
国际英语资讯:Libya starts voter registration for 2018 elections
My Mother’s Food 妈妈做的菜
霉霉登上英国版Vogue杂志,还为粉丝写了诗!
国内英语资讯:Xi promises wider opening-up as Fortune forum opens
体坛英语资讯:Sun Yang awarded for outstanding contribution to swimming in China
国内英语资讯:China appreciates Mongolias commitment to one-China policy
国内英语资讯:China to further regulate financial markets
国内英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials exchange views on bilateral cooperation
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
国内英语资讯:CMC says armed forces should study Xis second book on governance
国际英语资讯:Japans trade minister resigns amid election law violation scandal
国际英语资讯:UN chief opposes any unilateral measures jeopardizing peace prospect for Israelis, Palestini
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
国内英语资讯:China to further promote government information sharing and disclosure
川普总统将宣布美国承认耶路撒冷为以色列首都
体坛英语资讯:Spanish coach Lillo parts ways with Atletico Nacional
国内英语资讯:Commentary: China willing to share, but not to export Chinese model
动画《寻梦环游记》口碑炸裂!票房领跑全球
国际英语资讯:Spotlight: Colonial memory haunts Frances Macrons visit to Algeria
夏洛特小公主打网球引不满,原因竟是威廉夫妇?!
国际英语资讯:Japan, S. Korea rift continues as little headway made in prime ministers talks
国际英语资讯:Violent clashes in Athens on anniversary of students killing by police
俄罗斯将9家美国媒体定为“外国代理人”
国际英语资讯:Portugals FM to become next Eurogroup president
体坛英语资讯:Buffon, Pjanic in doubt for Juventus in Champions League