英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
"Is he married or single?"
“有太太的呢,还是单身汉?
"Oh! single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!"
“噢!是个单身汉,亲爱的,确确实实是个单身汉!一个有钱的单身汉;每年有四五千磅的收入。真是女儿们的福气!
"How so? how can it affect them?"
“这怎么说?关女儿女儿们什么事?
"My dear Mr. Bennet," replied his wife, "how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them."
“我的好老爷,太太回答道,“你怎么这样叫人讨厌!告诉你吧,我正在盘算,他要是挑中我们一个女儿做老婆,可多好!
"Is that hisdesignin settling here?"
“他住到这儿来,就是为了这个打算吗?
"Design!nonsense, how can you talk so! But it is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you must visit him as soon as he comes."
“打算!胡扯,这是哪儿的话!不过,他倒作兴看中我们的某一个女儿呢。他一搬来,你就得去拜访拜访他。
"I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be still better; for, as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley might like you the best of the party."
“我不用去。你带着女儿们去就得啦,要不你干脆打发她们自己去,那或许倒更好些,因为你跟女儿们比起来,她们哪一个都不能胜过你的美貌,你去了,彬格莱先生倒可能挑中你呢?
"My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty, but I do not pretend to be any thingextraordinarynow. When a woman has five grown up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty."
“我的好老爷,你太捧我啦。从前也的确有人赞赏过我的美貌,现在我可有敢说有什么出众的地方了。一个女人家有了五个成年的女儿,就不该对自己的美貌再转什么念头。
"In such cases, a woman has not often much beauty to think of."
“这样看来,一个女人家对自己的美貌也转不了多少念头喽。“不过,我的好老爷,彬格莱一搬到我们的邻近来,你的确应该去看看他。
"But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood."
“不过,我的好老爷,彬格莱一搬到我们的邻近来,你的确应该去看看他。
"It is more than I engage for, I assure you."
“老实跟你说吧,这不是我份内的事。
词汇释义:
1.design n.目的,打算
例句:
His evil designs were frustrated.
他的罪恶企图未能得逞。
2.nonsense n. 无意义的事, 荒谬的言行, 荒唐
例句:
It was sheer nonsense to trust them.
相信他们纯粹是胡闹。
3.extraordinary adj. 非凡的, 特别的, 特派的
例句:
She wears the most extraordinary get-ups.
她穿著最不寻常的衣裳。
(编辑:薛琳)
下一篇: 美国总统大选常用习惯用语
体坛资讯:Yi among few global prospects to stay in NBA Draft pool
国际英语资讯:Virus strain discovered in Australia could cause worldwide gastroenteritis outbreak
国内英语资讯:Central, Eastern Europe key to Belt and Road Initiative: senior CPC official
四级听力技巧之速读选项
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Malaysia to enhance military ties
托福考试复习多久最合适呢?
2016大学英语六级新题型听力解读
2017年托福考试时间表
体坛资讯:Henry to sign for Barca, club sources
托福备考之如何练习听写
老外是如何说“怂”的!
六级阅读“三遍法”
与烘焙相关的俚语
四级听力技巧之把握条件句
体坛资讯:Bucks draft Yi Jianlian of China
体坛资讯:Yao Ming NBAs No. 1 center: Dime Magazine
国内英语资讯:Chinese spending on shopping, food hit record high during National Day holiday
为什么越来越多中国年轻人不愿意结婚
过去时还可以表示将来时间
国内英语资讯:Spotlight: China stands as steadfast contributor to global climate campaign
国内英语资讯:Chinese economy is stable: central bank official
省时省力的居家清洁小妙招
托福口语中的20个否定句例子
体坛资讯:China prepare for Asian Cup semi-final showdown: coach
英文歌之Happy
国际英语资讯:EU postpones release of 600-mln-euro aid for Ukraine
体坛资讯:Chinese badminton stars to attend Thailand Open GP gold
托福口语真题:描述物品
培养兴趣爱好 Develop Interest
研究:坐过山车能排出肾结石?