In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark - she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.
So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?
The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cell from which there could be no release.
Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts; she touched and smelled everything she came across. She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, she even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.
By the age of seven she had invented over 60 different signs by which she could talk to her family, if she wanted bread for example, she would pretend to cut a loaf and butter the slices. If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver.
Helen was unusual in that she was extremely intelligent and also remarkably sensitive. By her own efforts she had managed to make some sense of an alien and confusing world. But even so she had limitations.
At the age of five Helen began to realize she was different from other people. She noticed that her family did not use signs like she did but talked with their mouths. Sometimes she stood between two people and touched their lips. She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself. She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood. This makes her so angry that she used to hurl herself around the room, kicking and screaming in frustration.
As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. She became wild and unruly. If she didnt get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in. Her favorite tricks included grabbing other peoples food from their plates and hurling fragile objects to the floor. Once she even managed to lock her mother into the pantry. Eventually it became clear that something had to be done. So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor - Anne Sullivan.
Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested. As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read peoples lips by pressing her finger-tips against them and feeling the movement and vibrations. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.
Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honors from Radcliff College in 1904. She had phenomenal powers of concentration and memory, as well as a dogged determination to succeed. While she was still at college she wrote The Story of My Life. This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.
She toured the country, giving lecture after lecture. Many books were written about her and several plays and films were made about her life. Eventually she became so famous that she was invited abroad and received many honors from foreign universities and monarchs. In 1932 she became a vice-president of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.
After her death in 1968 an organization was set up in her name to combat blindness in the developing world. Today that agency, Helen Keller International, is one of the biggest organizations working with blind people overseas.
国内英语资讯:Chinese, British FMs hold phone talks over COVID-19
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
国内英语资讯:Vice premier stresses community-level epidemic prevention, control
国际英语资讯:France registers two more coronavirus deaths; infections total 577
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
新冠病毒演化出两个亚型
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
Lucky Money 红包
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
国际英语资讯:Spotlight: UK business leaders maintain strong confidence in Chinas economy despite COVID-
人死后,假肢都去哪了?
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
如何战胜抑郁
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
老外爱逛北京菜市场