中国考生在SAT写作考试中取得高分成绩一般都不是很容易,需要经过一段时间的专门练习,但是由于东西方思维方式的不同和中国英语教育的特点,中国考生经常会在写作中使用一些不规范的用法。下面大家一起来看看这些用法的详细内容吧。
1)I believe, I think, and I feel用法混淆。
中国学生出现的这类错误反映出文化差异对中英文写作风格的影响。在中文写作中,使用我觉得、我认为表明作者谦恭且不偏不倚的态度,背后的含义是:作者的观点是这样,他想得到读者的认同却不需要明确说出来。
但这种表达方式在美国人看来却不代表谦恭,因为读者明白这就是作者自己的想法,所以作者再解释说这是自己的想法就显得重复和多余了。
2)人称代词的混淆。
中国学生犯这类错误很容易理解,因为中文里男性和女性的代词发音是相同的,然而以英语为母语的学生却从来不会犯这种错误。
因此对于西方评卷人而言,犯这种错误让人琢磨不透、难以理解。
3)词性的错误运用。
有很多学生这样阐述中心论点:Bill Gates was a success man 或 Steve Job successful very often。
第一个句子中学生把名词误用为形容词,第二个句子中又把形容词误用为动词。中国学生一定要避免类似错误的发生,尤其是在文章开篇,因为这会直接影响评卷人对学生语法能力的第一印象,从而影响最终的判断和分数。
4)对习语的滥用。
由于想在文章中表现得更像以英语为母语,很多中国学生往往会滥用一些美国习语。但遗憾的是,通常只有受教育程度较低的美国人才会在写作中使用这些习语。
当中国学生在分析性写作文章中使用no pain no gain,或者有可能会冒犯某些人的god bless这类习语时,很自然会让评卷人产生一种感觉文章出自一个对文化比较敏感的不以英语为母语的学生,或是出自一个语言不地道的以英语为母语的学生之手。
以上就是关于SAT写作高分的准备过程中,中国考生首先需要避免的用法,非常典型。大家在备考SAT写作考试的时候,可以根据自己的实际情况和SAT写作考试的特点进行适当的参考和总结。
跟着主席出访的脚步 看看哈萨克斯坦有啥好吃的
体坛英语资讯:Former Cote dIvoire international Tiote dies after collapse
体坛英语资讯:Kenya official accused of scuttling Nairobi 2017 World Under 18
为了只给员工最低工资,优步Uber用了个算法
国内英语资讯:SCO leaders emphasize political, diplomatic means to settle regional conflicts
国内英语资讯:Senior leader stresses serving the people at grassroots level
国内英语资讯:Xi urges more pragmatic cooperation with Turkmenistan under Belt and Road Initiative
体坛英语资讯:Jardim extends contract with Monaco until 2020, will not move to CSL
投资者看好中国绿色概念股
体坛英语资讯:Djokovic misses French Open semi-finals, Halep finishes epic comeback
肥胖在中国不再是富贵病
2016亚洲最佳十大景点:上海第2香港第5
体坛英语资讯:French Open suspended by rain, Bacsinszky and Ostapenko into semi-finals
科普:上合组织及各大国际组织盘点[1]
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Pakistan
南京一对父女要自驾去美国上学
促进脑细胞增长的四个小窍门
国内英语资讯:Chinas top legislator stresses law enforcement on pollution management
国内英语资讯:Chinese president extends condolences over military plane crash in Myanmar
国内英语资讯:Chinese delegation calls on Japan to properly handle Tibet-related issues
国内英语资讯:Spotlight: Xis Kazakhstan trip cements broader B&R, SCO cooperation
BBC推荐:6月必读书单
国内英语资讯:Central government solicits information, suggestions on reform
国内英语资讯:China stands for multilateralism, economic globalization: premier
美文赏析:再微小的力量,也能改变世界
国内英语资讯:Political advisors discuss building accessible society
独立指标显示中国服务业反弹
Not a sausage 一丁点也没有
国内英语资讯:China calls for solidarity, cooperation as SCO admits new members
体坛英语资讯:Dabrowski and Bopanna crowned in mixed doubles at Roland Garros