SAT阅读长难句的学习难点就是,即使你认识了每一个单词,也不代表你对这个句子就深刻理解了。在SAT阅读长难句的学习中我们会发现,对句子里的每一个词都很熟悉,但却还是不知道整个句子到底要说些什么,这都是因为我们对句子结构及部分词组不熟悉造成。因此,我们强烈建议考生们在如破SAT阅读以前先来解决长难句的学习。我们来看下面5个SAT阅读长难句解析。
1. Such variations in size, shape,chemistry, conduction speed, excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.难免类型:复杂修饰
译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。
2. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits . 有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。
3. Although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved,the doctrine was generally abandoned in favor of the opposing view,namely,that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as common currency throughout the nervous system. 尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作一种普通流在整个神经系统中传播。难句类型:复杂修饰、双重否定
4. Other experiments revealed slight variations in the size,number,arrangement,and interconnection of the nerve cells,but as far as psycho neural correlations were concerned,the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences. 尽管其他实验显示在神经细胞的大小、数量、排列和相互连接上有一些小的差异,但是就心理-神经的关系而言,这些感官区域彼此之间的明显的相似性看起来比起微小的差异更为令人注目。难句类型:复杂修饰、插入语
5. Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis,at least for objects that are not notably simple and familiar. 虽然某些实验表明,随着一个物体变得熟悉起来,其内心再现图像亦更具整体感,辨认过程相应地更趋于平行,但证据的砝码似乎在支持序列假设,至少是对于那些不甚简单、不甚熟悉的物体来说。难句类型:复杂修饰、插入语、省略
SAT阅读长难句学习起来确实很难,但我们不是束手无策,只要我们树立信心,找准方向,狠下功夫,总有一天你会发现,所谓高深莫测的SAT阅读也就是不过如此,那时,你就会有种蓦然回首,那人却在灯火阑珊处的快意。
上一篇: SAT单篇短阅读模式及其解题策略
下一篇: 初三和高一的学生如何备考SAT阅读?
体坛英语资讯:Canadian teenager Andreescu defeats S.Williams to win US Open title
国内英语资讯:Chinas science popularization goes online: report
国内英语资讯:SCO Qingdao declaration calls for common ground to face global challenges
国内英语资讯:China Focus: China delivers commitment to advancing SCO cause
国内英语资讯:Hong Kong legislative council passes railway link checks co-location bill
国际英语资讯:G7 summit kicks off in Canada amid trade disputes between U.S., allies
体坛英语资讯:Brazil beat Austria 3-0 in last World Cup warm-up match
体坛英语资讯:Spain and Switzerland draw 1-1 in World Cup warm-up
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to China Welfare Institute
爱因斯坦:这些话都不是我说的!
体坛英语资讯:Midfielder Fred to miss Brazils last World Cup warm-up match
体坛英语资讯:Nadal sweeps Thiem to claim 11th title at Roland Garros
《纽约时报》评选夏季水果之王,这个榜单你服气吗?
国内英语资讯:HKSAR chief executive vows greatest resolve to end violence
体坛英语资讯:Stuttgart extend coach Korkuts contract to 2020
国内英语资讯:Xi stresses building elite maritime force during navy inspection
国内英语资讯:Xi, Putin agree to promote greater development of China-Russia ties at high level
国内英语资讯:Lawmakers encouraged to expose loopholes in enforcement of air pollution control law
国内英语资讯:China, India to promote bilateral ties from new starting point
体坛英语资讯:Tennis is important but not everything, says Nadal
体坛英语资讯:Colombia full-back Fabra to miss World Cup with knee injury
不再以貌取人!美利坚小姐选美比赛将取消比基尼项目
国内英语资讯:Xi calls for efforts to boost innovation ability in economic and social development
国际英语资讯:Annual British monarchs birthday celebrations sees latest royal Meghan Markle on parade
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas Greater Bay Area busy laying foundation for innovation
国际英语资讯:Iran rules out nuke talks unless U.S. ends threats
体坛英语资讯:Iran to stun Morocco in 2018 World Cup, says Queiroz
体坛英语资讯:Australia defeat Hungary 2-1 in World Cup warm-up
国内英语资讯:Chinese president hosts welcoming dinner for SCO guests
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Turkish FM